Giving Up! - Cheek
С переводом

Giving Up! - Cheek

Альбом
Vain elämää
Год
2012
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
116060

Нижче наведено текст пісні Giving Up! , виконавця - Cheek з перекладом

Текст пісні Giving Up! "

Оригінальний текст із перекладом

Giving Up!

Cheek

Оригинальный текст

Aah, jes

Aa, jee, jee

Pienenä kundina, kun Lahteen muutettiin, sun huonees Alice Cooperia kuunneltiin

Ala-asteelt asti parhaita ystävii.

Turbo kakkosilla skedettiin pitkin ysärii

Punottiin juonia, kundeja nuoria.

Pidettiin toistemme puolia

Teinivuodet jännii, diskossa kännii.

Aina sama meininki, frendit ennen ämmii

Se koodi on ollu aina eniten selkee, ja sen pettäminen eniten perseest

Äläkä koskaan sekoo ystävies naisiin.

Ei oo olemas mitään, mikä sen parantaisi

I’m giving up, giving up my pride for you

Sä petit luottamuksen, en käännä toista poskea.

Siellä mistä mä tuun ei vaan

ystävyyttä osteta

I’m giving up, giving up my trust in you

Jee

Tulkoon valo ja parempia päiviä.

Mä kerään meidän jengiin parempia äijiä

Petit ystävyyden, luottamuksen.

Yhdessä hetkessä sait kuopatuks sen

Eikä se palaa, kun sen kerran menettää.

Enkä mä ees kanna kaunaa enää sen

enempää

Ja vaikka siedän sen.

Voin antaa anteeks, mutten unohtaa.

Haluun,

että tiedät sen

I’m giving up, giving up my pride for you

Sä petit luottamuksen, en käännä toista poskea.

Siellä mistä mä tuun ei vaan

ystävyyttä osteta

I’m giving up, giving up my trust in you

I’m giving up, giving up my pride for you

Sä petit luottamuksen, en käännä toista poskea.

Siellä mistä mä tuun ei vaan

ystävyyttä osteta

I’m giving up, giving up my trust in you

Перевод песни

Ааа, Джес

Ах, так, так

Будучи маленькою людиною, коли вони переїхали в Лахті, до кімнати Еліса Купера прислухалися

Найкращі друзі до початкової школи.

Турбо в другому було намальовано вздовж ysärii

Сюжети плели, якісь молоді.

Сторони один одного трималися

Підлітки застрягають, дискотека застряє.

Завжди той самий настрій, Френдіт перед тим, як він пискне

Цей код завжди був найочевиднішим, а його зрада — найбільш обдуреною

І ніколи не плутайте друга з жінкою.

Удосконалювати його нема чим

Я здамся, віддавши свою гордість за тебе

Довіряєш ти Петіт, я не підводжу ще однієї щоки.

Звідки я родом

дружбу купити

Я здаюся, відмовляюся від довіри до тебе

Так

Хай будуть світлі й кращі дні.

Я збираю в нашу банду кращих хлопців

Дрібна дружба, довіра.

За мить ви його розкопали

І воно не повернеться, коли програє.

І я його більше не ношу

більше

І хоча я це терплю.

Я можу пробачити, але не забуду.

я хочу

що ти це знаєш

Я здамся, віддавши свою гордість за тебе

Довіряєш ти Петіт, я не підводжу ще однієї щоки.

Звідки я родом

дружбу купити

Я здаюся, відмовляюся від довіри до тебе

Я здамся, віддавши свою гордість за тебе

Довіряєш ти Петіт, я не підводжу ще однієї щоки.

Звідки я родом

дружбу купити

Я здаюся, відмовляюся від довіри до тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди