Lie Down In The Grass - Charlie Peacock, Steve Taylor, Margaret Becker
С переводом

Lie Down In The Grass - Charlie Peacock, Steve Taylor, Margaret Becker

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Lie Down In The Grass , виконавця - Charlie Peacock, Steve Taylor, Margaret Becker з перекладом

Текст пісні Lie Down In The Grass "

Оригінальний текст із перекладом

Lie Down In The Grass

Charlie Peacock, Steve Taylor, Margaret Becker

Оригинальный текст

Voice in the daytime, a dream at night,

Out the screen door, in the moonlight,

Take a look and you’ll see someone saying, «Come unto me.»

Swing down from the winner’s seat,

Ears ringing to an ancient beat,

Lie down in the grass, oh, lie down,

Lie down, lie down in the grass.

Merry-go-round, a sight to see,

Spinning visions of enemies,

Disconnected, all alone,

Rest upon the cornerstone.

Swing down from the winner’s seat,

Ears ringing to an ancient beat,

Lie down in the grass, oh, lie down,

Lie down, lie down in the grass.

Wash your hands of twisted thought,

Pull the switches on what you’ve been taught,

Drop a line, make it straight,

A narrow path can lift the weight.

Swing down from the winner’s seat,

Ears ringing to an ancient beat,

Lie down in the grass, oh, lie down,

Lie down, lie down in the grass.

Voice in the daytime, a dream at night,

Out the screen door, in the moonlight — lie down,

Voice in the daytime, a dream at night,

Out the screen door, in the moonlight — lie down,

Voice in the daytime, a dream at night,

Out the screen door, in the moonlight — lie down,

Voice in the daytime, a dream at night,

Out the screen door, in the moonlight — lie down.

Перевод песни

Голос удень, сон уночі,

За ширмою, в місячному світлі,

Подивіться, і ви побачите, як хтось каже: «Підійдіть до мене».

Скинься з місця переможця,

У вухах дзвенить у стародавньому ритмі,

Ляж у траву, о, лягай,

Лягай, лягай у траву.

Карусель, вид на побачити,

Крутячі бачення ворогів,

Відключений, зовсім один,

Спочивай на наріжному камені.

Скинься з місця переможця,

У вухах дзвенить у стародавньому ритмі,

Ляж у траву, о, лягай,

Лягай, лягай у траву.

Вимийте руки від викручених думок,

Увімкніть те, чого вас навчили,

Скиньте лінію, зробіть її прямою,

Вузька доріжка може підняти вагу.

Скинься з місця переможця,

У вухах дзвенить у стародавньому ритмі,

Ляж у траву, о, лягай,

Лягай, лягай у траву.

Голос удень, сон уночі,

За ширмою, в місячному сяйві — лягай,

Голос удень, сон уночі,

За ширмою, в місячному сяйві — лягай,

Голос удень, сон уночі,

За ширмою, в місячному сяйві — лягай,

Голос удень, сон уночі,

За ширмою, в місячному сяйві — лягай.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди