Al Senin Olsun - Ceza
С переводом

Al Senin Olsun - Ceza

  • Альбом: Onuncu Köy

  • Год: 2010
  • Язык: Турецька
  • Длительность: 4:21

Нижче наведено текст пісні Al Senin Olsun , виконавця - Ceza з перекладом

Текст пісні Al Senin Olsun "

Оригінальний текст із перекладом

Al Senin Olsun

Ceza

Оригинальный текст

Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, yeni gelin gibi durmayın

Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, beri gelin, hadi gene gelin

Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, yine gelin gibi duruyorsun

Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, beri gelin

Bir kelime bir işlem, daha işimiz çok

Bekliyor tüm işler ve bahanemiz bol

Yumurta kapıya dayanınca aklımız başımıza geliyo'

Takılıp kalıyo' kimi de kimi zaman

Takıma yeni bi' kan gerekiyo', hani nerede as?

Edebini koru ve yap ödevini

Ve biraz adam olansa lafı anlar

Ya kuyu kaz, ya da git adam ol az

Ceketi sağlam olana hep itibar

Gösterilir paketi sağlam olana

Ceketin içinde adam yoksa bile farketmez

Alkış bi' sahne kurulur

Bir de kalkıp ayakta alkışlanır

Heyecanlanıverir o tartışmasız

Ben «hop, dur.»

dedim diye bana kızılır

Bırakınca köpeği gidip kızanı ısırır

Bu ne kadar etik bilemem ama

Ben eti yenilenin haline acırım, bence kaçının

Hedef olabilirsin bi' gün sonu görürsün

Eninde sonunda iyi olanın hep yolu düz

Önüm, arkam, sağım, solum sobe

Ölüm, kalım savaşı değil sırf hayat bağım

Gelin, görün beni, aklın kalır

Bugün düğün günü değil savaş vakti!

Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, yeni gelin gibi durmayın

Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, beri gelin, hadi gene gelin

Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, yine gelin gibi duruyorsun

Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne

Beri gelin, beri gelin

Zaten Dünya'da var milyar insan

Altı üstü benim olsa n’olur?

Verseler de bana şu Dünya'yı

İstemem ki ben, al da senin olsun!

Uyuyorsan kalk, ritmi duyuyorsan!

Buluyorsan yolunu kalıba uyuyorsan

Ritime uymasam bu karabasan olur

Bir kelebek olup uçsan, ya gün doğumu kalk!

Bağ bozumu bu hasat zamanı kafamın

«A» o surum araba çıkar altına ve de

«A» okudun ama o «B» idi neredesin

Hey gidi günlerim?

Sona koy ünlemi!

Dön geri, bön bakan gözleri gör

Kime kazak örüyorsan ör, iyisini ör

Esti gene bi' deli rüzgâr

Beni hedefimden alamaz ama sarsar biraz

Tüm sahte kralların bindiği atı kes

Bindiğin dalı değil, gittiğin yatı del

Pazartesi olmadı, bu sefer salı gel

Ne derlerse yap her şeyi, boyun ey

Rap’im anadolu, ritime akarım ama ney

Bu da senin tatmin etmezse daha ne

Baklava gidiyo’sa bi' tarafa bana ne?

Benim eve gidiyo’sa o zaman sana ne?

Sakın ola para için her şeyi yapma da

Kaş yapaca’m derken göz çıkartma

Bu kaskatı duran insanların hali ne?

Öyle be kasıntıdan çatlıyor böyle

Zaten Dünya'da var milyar insan

Altı üstü benim olsa n’olur?

Verseler de bana şu Dünya'yı

İstemem ki ben, al da senin olsun!

Zaten Dünya'da var milyar insan

Altı üstü benim olsa n’olur?

Verseler de bana şu Dünya'yı

İstemem ki ben, al da senin olsun!

Перевод песни

Виходьте вперед, виходьте вперед, виходьте трохи вперед

Давай, не виглядай як нова наречена

Виходьте вперед, виходьте вперед, виходьте трохи вперед

Іди, повертайся, приходь знову

Виходьте вперед, виходьте вперед, виходьте трохи вперед

Давай, ти знову схожа на наречену

Виходьте вперед, виходьте вперед, виходьте трохи вперед

прийти з, прийти з

Одне слово, одна дія, більше роботи

Усі роботи чекають, і у нас є багато виправдань

Коли яйце підходить до дверей, ми приходимо до тями.

Я іноді застрягаю

Команді потрібна нова «кров», де туз?

Зберігайте свої манери та виконуйте домашнє завдання

І кожен, хто маленька людина, розуміє

Або копай криницю, або йди, будь чоловіком

Завжди віддавайте належне тому, чий піджак однотонний.

Показано, поки упаковка не буде цілою

Неважливо, якщо в піджаку немає чоловіка

Хлопайте, сцена готова

Один встає і отримує овації.

Він збуджується, безперечно

Я "надія, стоп".

сердись на мене за те, що я сказав

Коли ви відпускаєте, собака йде і кусає дівчину

Я не знаю, наскільки це етично, але

Мені шкода того, кого їдять, думаю уникати

Ти можеш бути мішенню, колись ти побачиш

Зрештою, дорога до добра завжди пряма

Моя передня, моя спина, моя права, моя ліва

Смерть – це не боротьба за виживання, це лише мій рятувальний круг.

Приходьте, побачите мене, ви втратите розум

Час війни, а не весілля!

Виходьте вперед, виходьте вперед, виходьте трохи вперед

Давай, не виглядай як нова наречена

Виходьте вперед, виходьте вперед, виходьте трохи вперед

Іди, повертайся, приходь знову

Виходьте вперед, виходьте вперед, виходьте трохи вперед

Давай, ти знову схожа на наречену

Виходьте вперед, виходьте вперед, виходьте трохи вперед

прийти з, прийти з

У світі вже є мільярди людей

А якщо шістка моя?

Навіть якщо вони подарують мені цей світ

Я не хочу, бери і воно твоє!

Якщо ти спиш, вставай, якщо чуєш ритм!

Якщо ви знайдете свій шлях, якщо ви підійдете до форми

Якщо я не дотримуюся ритму, це буде кошмар

Якщо ти станеш метеликом і летиш, прокинься на сході сонця!

Вінтаж у моїй голові в цей час збору врожаю

«А» під нього йде та версія автомобіля

Ви читаєте «А», але де ви знаходитесь «Б».

Гей, ідіть дні

Кінцевий знак оклику!

Повернись назад, побачиш наївні очі

Для кого ви в'яжете светр, в'яжіть краще

Знову віє шалений вітер

Це не може відвести мене від моєї мети, але трохи трясе

Поріжте коня, на якому їздять усі фальшиві королі

Проколіть яхту, на яку ви їдете, а не ту гілку, на якій ви перебуваєте

Це не понеділок, цього разу прийшов вівторок

Роби, що кажуть, вклонися

Мій реп – Анатолія, я течу в ритмі, але що?

Якщо це вас не задовольняє, що ще?

Якщо пахлава йде в сторону, то що мені?

Якщо він піде до мене додому, то що тобі?

Просто не робіть нічого заради грошей.

Не відводь очей, коли кажеш «Я буду робити брови»

Який стан цих людей, які стоять жорстко?

Це так, воно так тріскається

У світі вже є мільярди людей

А якщо шістка моя?

Навіть якщо вони подарують мені цей світ

Я не хочу, бери і воно твоє!

У світі вже є мільярди людей

А якщо шістка моя?

Навіть якщо вони подарують мені цей світ

Я не хочу, бери і воно твоє!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди