Panorama Harem - Ceza
С переводом

Panorama Harem - Ceza

Альбом
Rapstar
Год
2004
Язык
`Турецька`
Длительность
197330

Нижче наведено текст пісні Panorama Harem , виконавця - Ceza з перекладом

Текст пісні Panorama Harem "

Оригінальний текст із перекладом

Panorama Harem

Ceza

Оригинальный текст

Bu hayra

Alamet olmayan bi' track, sizin için bu türküler pespaye hâle gelmiş

Sayfalarsa isyanlarda, mantıklı cümleler bir araya gelememiş

Ve misyonerler bu pervasız isteyişler

Sizin eseriniz kasımda aşk bi' başka

Şu anda proloterden, kulağına titreşimler, emitasyon, vaatler

Hepsi sizden ve mikrofona haram kusan bu ceddin torununa zehirli zemzem

Veren dervişlerden, bıkan dertli gençlik, ölmek bile parayla

Parayla satın alınan bu toprağa gömülmek haram

Yaran derin tamam kanar, yarım kalan talan sabır taşında eritilir

Zaman kayan bir yıldız, atmosferse bendim

Sistem etkilendi, sisten ertelendi bizden

Gelen fikirler dayanaksız, teori çürütür

Siyah çiçekler çoksa eğer, korkun ölümün günüdür

Panorama harem, felsefemin, yeni penceresi, bana pense verin

Dişleri sökülecek serserinin.

Bu size olacaktır, son seferim

Söyle yeni jenerasyon, çok mu mutlu sence?

Çok konuşma, rezil oldun, hepsi mutsuz bence

Anahtar olmuş her bakışta kara para pençe

Hançer saplanmış bu kalbe fayda etmez akçe

Bana bi' baksın, beni bi' görsün, beni bi' duysun dostlar

Doğru yoldan çıktınızsa ecel kolay toslar

Gemide kaptan olsun, karada boktan olsun ister

Sisler hiçte bitmez, insanoğlu hep yer ister

Günahla ekilen tohum

Kâbusla irkilen toplum

Ne yaptınız bu gençlik için, ha?

Tarihle övünün!

Dövündük her, ölümün her, yenilginin ardından

Alınan ders ne kader?

Bela başımdan eksik olmaz

Balık mı baştan koktu, yoksa balığın başı mı koptu?

Balığın başına geleni pişmiş aşına bak da gör

Sence bir ömrün sonu mudur asitli mide?

İçinde bok taşır bu insan, söyle, bu kibir kime?!

Niye kime kısmet, kime niye namzet

Bekler benden, ama sahte gülüş ifaden mimiklerin

İstanbul bu, vahadaki sarayı liriklerin hepsi çalışacak

Hepsi başaracak bu bebeklerin

Panorama harem, felsefemin, yeni penceresi, bana pense verin

Dişleri sökülecek serserinin.

Bu size olacaktır, son seferim

Söyle yeni jenerasyon, çok mu mutlu sence?

Çok konuşma, rezil oldun, hepsi mutsuz bence

Anahtar olmuş her bakışta kara para pençe

Hançer saplanmış bu kalbe fayda etmez akçe

Bana bi' baksın, beni bi' görsün, beni bi' duysun dostlar

Doğru yoldan çıktınızsa ecel kolay toslar

Gemide kaptan olsun, karada boktan olsun ister

Sisler hiçte bitmez, insanoğlu hep yer ister

-Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Це добре

Трек, що не прикмета, ці народні пісні для вас пошарпані

Сторінки в заворушеннях, логічні речення не могли зібратися

І місіонери ці безрозсудні вимоги

Ваша робота - любов у листопаді

Прямо зараз від пролотера до вуха вібрації, викиди, обіцянки

Це все від вас і отруєний замзам для цього онука цього предка, який блює харам у мікрофон.

Смутна молодь, втомлена давати дервішам, навіть смерть коштує грошей.

На цій землі, купленій за гроші, заборонено ховатися.

Твоя рана буде глибоко кровоточити, незакінчене здобування розтопиться в камені терпіння.

Час був падаючою зіркою, атмосфера була мною

Вплинула система, відтягнута від нас туманом

Вхідні ідеї безпідставні, теорія спростовує

Якщо чорні квіти рясніють, страх - день смерті

Панорама гарему, нове вікно моєї філософії, дай мені плоскогубці

Панк, якому вирвуть зуби.

Це буде для вас, мій останній раз

Скажіть, як ви думаєте, нове покоління дуже щасливе?

Не кажи багато, ти зганьбований, я думаю, що вони всі нещасні

Чорні гроші чіплять кожен погляд, що ставав ключем

Акче не принесе користі цьому серцю, яке встромлено кинджалом

Нехай він дивиться на мене, побачить мене, почує мене, друзі

Якщо ти збиваєшся з правильного шляху, смерть легко вдарить

Чи то капітан на кораблі, чи то лайно на землі

Тумани ніколи не закінчуються, люди завжди хочуть простору.

Насіння, посіяне гріхом

Суспільство вражене кошмарами

Що ти зробив для цієї молоді, га?

Хвалитися історією!

Ми боремося з кожною смертю після поразки

Який урок винесений?

Біда від мене не піде

Чи риба з самого початку смердила, чи рибі відірвало голову?

Подивіться на зварену рибу і подивіться, що з рибою сталося.

Як ви думаєте, кислий шлунок – це кінець життя?

Ця людина лайна в собі несе, скажіть, для кого це нахабство?!

Чому ти бажаєш кому, чому бажаєш?

Це чекає від мене, але твоя фальшива посмішка, твої вирази обличчя

Це Стамбул, палац в оазисі, вся лірика спрацює

Всі ці діти досягнуть успіху

Панорама гарему, нове вікно моєї філософії, дай мені плоскогубці

Панк, якому вирвуть зуби.

Це буде для вас, мій останній раз

Скажіть, як ви думаєте, нове покоління дуже щасливе?

Не кажи багато, ти зганьбований, я думаю, що вони всі нещасні

Чорні гроші чіплять кожен погляд, що ставав ключем

Акче не принесе користі цьому серцю, яке встромлено кинджалом

Нехай він дивиться на мене, побачить мене, почує мене, друзі

Якщо ти збиваєшся з правильного шляху, смерть легко вдарить

Чи то капітан на кораблі, чи то лайно на землі

Тумани ніколи не закінчуються, люди завжди хочуть простору.

-Реп-геній Туреччини

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди