
Нижче наведено текст пісні Ma force , виконавця - Céline Dion з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Céline Dion
Au pied d’une montagne
Je me suis levée
J’ai dû mener des campagnes
Pour la soulever
Et j’ignorais pouvoir de mes doigts la bouger
Jusqu’au moment où je l’ai fait
J’ai versé tant de larmes
Avant de les sécher
Et d’en façonner mes armes
Pour ne plus tomber
J’ai jamais voulu croire qu’on me consolerait
Jusqu'à me voir me relever
Si j’ai connu des moments d'émoi
Où s’est abîmée mon écorce
Au fond de moi je ne savais pas
Quelle était ma force, quelle était ma force
Avant les drames, avant les fracas
Avant la route et ses entorses
Au fond de moi je ne savais pas
Quelle était ma force, quelle était ma force
La plus belle lumière
Qu’on m’avait donnée
La vie en fit un enfer
Et j’ai dû l’oublier
En ce temps j’ignorais que le corps n’oublie pas
Mais qu’on peut avancer si l’on veut, si l’on croit
Les épaules écrasées
Par le poids de la pluie
Quand se couvre l'été
Que le bleu se fait gris
Tout ce temps j’ignorais que j’avais le soleil
Tout au fond de mon cœur, qu’il faisait des merveilles
Si j’ai connu des moments d'émoi
Où s’est abîmée mon écorce
Au fond de moi je ne savais pas
Quelle était ma force, quelle était ma force
Avant les drames, avant les fracas
Avant la route et ses entorses
Au fond de moi je ne savais pas
Quelle était ma force, quelle était ma force
Si j’ai connu des moments d'émoi
Où s’est abîmée mon écorce
Au fond de moi je ne savais pas
Quelle était ma force
Si j’ai connu des moments d'émoi
Où s’est abîmée mon écorce
Au fond de moi je ne savais pas
Quelle était ma force, quelle était ma force
Au fond de moi
Je ne savais pas
Au fond de moi
Au fond de moi
Avant la route et ses entorses
Quelle était ma force, quelle était ma force
Quelle était ma force
Біля підніжжя гори
Я прокинувся
Довелося агітувати
Щоб підняти її
І я не знав, що мої пальці можуть це рухати
Поки я не зробив
Я пролила стільки сліз
Перед сушінням їх
І виготовити мою зброю
Щоб перестати падати
Я ніколи не хотів вірити, що мене втішить
Поки ти не побачиш, як я піднімаюся
Якби я знав моменти емоцій
Де моя кора була пошкоджена
В глибині душі я не знав
У чому була моя сила, в чому була моя сила
До драм, до катастроф
Перед дорогою та її розтягненнями
В глибині душі я не знав
У чому була моя сила, в чому була моя сила
Найкрасивіше світло
Це мені дали
Життя зробило його пеклом
І я, мабуть, це забув
Тоді я не знав, що тіло не забуває
Але ми можемо рухатися вперед, якщо хочемо, якщо віримо
Роздавлені плечі
Під вагою дощу
Коли літо похмуре
Нехай синій стане сірим
Весь цей час я не знав, що у мене є сонце
Глибоко в моєму серці він творив чудеса
Якби я знав моменти емоцій
Де моя кора була пошкоджена
В глибині душі я не знав
У чому була моя сила, в чому була моя сила
До драм, до катастроф
Перед дорогою та її розтягненнями
В глибині душі я не знав
У чому була моя сила, в чому була моя сила
Якби я знав моменти емоцій
Де моя кора була пошкоджена
В глибині душі я не знав
У чому була моя сила
Якби я знав моменти емоцій
Де моя кора була пошкоджена
В глибині душі я не знав
У чому була моя сила, в чому була моя сила
Глибоко всередині мене
я не знав
Глибоко всередині мене
Глибоко всередині мене
Перед дорогою та її розтягненнями
У чому була моя сила, в чому була моя сила
У чому була моя сила
Garou, Céline Dion • 2013
Andrea Bocelli, Céline Dion • 2006
Michel Sardou, Céline Dion • 2019
Céline Dion, Zachary Richard • 2009
Elmo, Big Bird, Céline Dion • 2002
Miss Piggy, Kermit, Céline Dion • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди