
Нижче наведено текст пісні Comment t'aimer , виконавця - Céline Dion з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Céline Dion
Ne me raconte pas
Le roman de la rose
Le gout et la couleur des choses
Je les connait deja
Don’t tell me
Rose’s novel
The taste and the colour of things
I know them already
Ne me raconte pas
Romeo et Juliette
L’histoire de la Belle et la Bete
Je ne comprendrais pas
Don’t tell me
Romeo and Juliet
Beauty and the Beast story
I wouldn’t understand
Dis-moi plutot comment t’aimer
Ce qu’il faut faire pour te garder
J’entends ta voix parler de tout
Je n’entends pas parler de nous
Plus loin que trois mots a se dire
Plus fort qu’un moment de plaisir
Et plus longtemps qu’un seul ete
Je veux savoir comment t’aimer
Tell me instead hot to love you
What needs to be done to keep you
I hear your voice speaking of everything
I don’t hear speaking of us
Farther than three words to say to each other
Stronger than a moment of pleasure
And for longer than a single summer
I want to know how to love you
Du sable entre les mains
Le froid d’un feu d’hier
Un peu de neige en fin d’hiver
Voila ce que je tiens
Sand between my hands
The coldness of a yesterday’s fire
A little snow at the end of winter
Here’s what I hold
Alors dis-moi comment t’aimer
Ce qu’il faut faire pour te garder
Larmes si je vivais sans toi
Rires le jour ou je te vois
So tell me how to love you
What needs to be done to keep you
Tears if I was living without you
Laughs the day I see you
Plus loin que le dernier soleil
Plus fort encore que l’arc-en-ciel
Et plus longtemps qu’un seul ete
Je veux savoir comment t’aimer
Farther than the last sun
Stronger than the rainbow
And for longer than a single summer
I want to know how to love you
Je veux savoir comment t’aimer
Je veux savoir comment t’aimer
Comment t’aimer
I want to know how to love you
I want to know how to love you
How to love you
Ne me raconte pas
Le roman de la rose
Le gout et la couleur des choses
Je les connait deja
не кажи мені
Роман Роуз
Смак і колір речей
Я їх уже знаю
Ne me raconte pas
Ромео та Джульєтта
L’histoire de la Belle et la Bete
Je ne comprendrais pas
не кажи мені
Ромео і Джульєтта
Розповідь про красуню і чудовисько
Я б не зрозумів
Dis-moi plutot comment t’aimer
Ce quil faut faire pour te garder
J’entends ta voix parler de tout
Je n’entends pas parler de nous
Plus loin que trois mots a se dire
Плюс форт Ку’ун момент де плазір
Et plus longtemps qu’un seul ete
Je veux savoir comment t’aimer
Скажи мені натомість гаряче любити тебе
Що потрібно зробити, щоб утримати вас
Я чую, як твій голос говорить про все
Я не чую, щоб про нас говорили
Більше трьох слів, щоб сказати один одному
Сильніший за хвилину задоволення
І довше, ніж на одне літо
Я хочу знати, як любити тебе
Du sable entre les mains
Le froid d’un feu d’hier
Un peu de neige en fin d’hiver
Voila ce que je tiens
Пісок між моїми руками
Холод вчорашнього вогню
Трохи снігу наприкінці зими
Ось що я тримаю
Alors dis-moi comment t’aimer
Ce quil faut faire pour te garder
Larmes si je vivais sans toi
Rires le jour our je te vois
Тож скажи мені як любити тебе
Що потрібно зробити, щоб утримати вас
Сльози, якби я жив без тебе
Сміється в той день, коли я вас бачу
Плюс корейка que le dernier soleil
Плюс fort encore que l’arc-en-ciel
Et plus longtemps qu’un seul ete
Je veux savoir comment t’aimer
Далі за останнє сонце
Сильніший за веселку
І довше, ніж на одне літо
Я хочу знати, як любити тебе
Je veux savoir comment t’aimer
Je veux savoir comment t’aimer
Коментар t’aimer
Я хочу знати, як любити тебе
Я хочу знати, як любити тебе
Як любити вас
Garou, Céline Dion • 2013
Andrea Bocelli, Céline Dion • 2006
Michel Sardou, Céline Dion • 2019
Céline Dion, Zachary Richard • 2009
Elmo, Big Bird, Céline Dion • 2002
Miss Piggy, Kermit, Céline Dion • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди