Shelter From The Storm - Cassandra Wilson
С переводом

Shelter From The Storm - Cassandra Wilson

  • Альбом: Belly Of The Sun

  • Год: 2001
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:17

Нижче наведено текст пісні Shelter From The Storm , виконавця - Cassandra Wilson з перекладом

Текст пісні Shelter From The Storm "

Оригінальний текст із перекладом

Shelter From The Storm

Cassandra Wilson

Оригинальный текст

'Twas in another lifetime, one of toil and blood

When blackness was a virtue and the road was full of mud

I came in from the wilderness, a creature void of form

«Come in,"she said, «I'll give you shelter from the storm»

And if I pass this way again, you can rest assured

I’ll always do my best for her, on that I give my word

In a world of steel eyed death and men who are fighting to be warm

«Come in,"she said, «I'll give you shelter from the storm»

Not a word was spoke between us, there was little risk involved

Everything up to that point had been left unresolved

Try imagining a place where it’s always safe and warm

«Come in,"she said, «I'll give you shelter from the storm»

I was burned out from exhaustion, buried in the hail

Poisoned in the bushes an' blown out on the trail

Hunted like a crocodile, ravaged in the corn

«Come in,"she said, «I'll give you shelter from the storm»

Suddenly I turned around and she was standin' there

With silver bracelets on her wrists and flowers in her hair

She walked up to me so gracefully and took my crown of thorns

«Come in,"she said, «I'll give you shelter from the storm»

Now there’s a wall between us, somethin' there’s been lost

I took too much for granted, got my signals crossed

Just to think that it all began on a long-forgotten morn

«Come in,"she said, «I'll give you shelter from the storm»

Well, the deputy walks on hard nails and the preacher rides a mount

But nothing really matters much, it’s doom alone that counts

And the one eyed undertaker, he blows a futile horn

«Come in,"she said, «I'll give you shelter from the storm»

I’ve heard newborn babies wailin' like a mournin' dove

And old men with broken teeth stranded without love

Do I understand your question, man, is it hopeless and forlorn?

«Come in,"she said, «I'll give you shelter from the storm»

In a little hilltop village, they gambled for my clothes

I bargained for salvation an' they gave me a lethal dose

I offered up my innocence and got repaid with scorn

«Come in,"she said, «I'll give you shelter from the storm»

Well, I’m livin' in a foreign country but I’m bound to cross the line

Beauty walks a razor’s edge, someday I’ll make it mine

If I could only turn back the clock to when God and her were born

«Come in,"she said, «I'll give you shelter from the storm»

Перевод песни

«Це було в іншому житті, у тутці й крові

Коли чорнота була чеснотою, а дорога була повна багнюки

Я прийшов з пустелі, істота, позбавлена форми

«Заходь, — сказала вона, — я дам тобі притулок від бурі»

І якщо я пройду ще раз цим шляхом, ви можете бути впевнені

Я завжди зроблю для неї все, що в моїх силах, тому я даю слово

У світі сталевих очей смерті та людей, які борються за теплість

«Заходь, — сказала вона, — я дам тобі притулок від бурі»

Між нами не було промовлено жодного слова, ризику було мало

Все до того моменту залишилося невирішеним

Спробуйте уявити місце, де завжди безпечно й тепло

«Заходь, — сказала вона, — я дам тобі притулок від бурі»

Я згорів від виснаження, похований у граді

Отруївся в кущах і вилетів на стежку

Полювали, як крокодила, спустошили в кукурудзі

«Заходь, — сказала вона, — я дам тобі притулок від бурі»

Раптом я обернувся, і вона стояла там

Зі срібними браслетами на зап’ястях і квітами у волоссі

Вона так граціозно підійшла до мене і взяла мій терновий вінок

«Заходь, — сказала вона, — я дам тобі притулок від бурі»

Тепер між нами стіна, щось там було втрачено

Я приймав занадто багато як належне, перетинав свої сигнали

Просто подумати, що все почалося давно забутого ранку

«Заходь, — сказала вона, — я дам тобі притулок від бурі»

Ну, депутат ходить на твердих цвяхах, а проповідник їздить верхи

Але насправді ніщо не має великого значення, важлива лише загибель

А одноокий гробовщик дме в марний ріг

«Заходь, — сказала вона, — я дам тобі притулок від бурі»

Я чув, як новонароджені ридають, як горубок

А старі з вибитими зубами без кохання застрягли

Я розумію ваше запитання, чоловіче, чи це безнадійне й занедбане?

«Заходь, — сказала вона, — я дам тобі притулок від бурі»

У маленькому селі на вершині пагорба вони грали на мій одяг

Я торгував про порятунок, і вони дали мені смертельну дозу

Я запропонував свою невинність і отримав відплату презирством

«Заходь, — сказала вона, — я дам тобі притулок від бурі»

Ну, я живу в чужій країні, але я зобов’язаний переступити межу

Краса ходить по лезу бритви, колись я зроблю це своєю

Якби я міг повернути годинник назад до того, коли народилися Бог і вона

«Заходь, — сказала вона, — я дам тобі притулок від бурі»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди