Нижче наведено текст пісні Death Letter , виконавця - Cassandra Wilson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cassandra Wilson
I got a letter this mornin, how do you reckon it read?
It said, «Hurry, hurry, yeah, your love is dead.»
I got a letter this mornin, I say how do you reckon it read?
You know, it said, «Hurry, hurry, how come the gal you love is dead?»
So, I grabbed up my suitcase, and took off down the road
When I got there she was layin on a coolin board
I grabbed up my suitcase, and I said and I took off down the road
I said, but when I got there she was already layin on a coolin board
Well, I walked up right close, looked down in her face
Said, the good ole gal got to lay here til the Judgment Day
I walked up right close, and I said I looked down in her face
I said the good ole gal, she got to lay here til the Judgment Day
Looked like there was 10,000 people standin round the buryin ground
I didn’t know I loved her til they laid her down
Looked like 10,000 were standin round the buryin ground
You know I didn’t know I loved her til they damn laid her down
Lord, have mercy on my wicked soul
I wouldn’t mistreat you baby, for my weight in gold
I said, Lord, have mercy on my wicked soul
You know I wouldn’t mistreat nobody, baby, not for my weight in gold
Well, I folded up my arms and I slowly walked away
I said, «Farewell honey, I’ll see you on Judgment Day.»
Ah, yeah, oh, yes, I slowly walked away
I said, «Farewell, farewell, I’ll see you on the Judgment Day.»
You know I went in my room, I bowed down to pray
The blues came along and drove my spirit away
I went in my room, I said I bowed down to pray
I said the blues came along and drove my spirit away
You know I didn’t feel so bad, til the good ole sun went down
I didn’t have a soul to throw my arms around
Я отримав листа сьогодні вранці, як ви думаєте, як він читається?
Там сказано: «Поспішай, поспішай, так, твоя любов померла».
Я отримав листа сьогодні вранці, я кажу, як ви вважаєте, що він читається?
Знаєте, там сказано: «Поспішайте, поспішайте, чому дівчина, яку ви любите, померла?»
Тож я схопив мою валізу й поїхав дорогою
Коли я прийшов туди, вона лежала на прохолодній дошці
Я схопив свою валізу, сказав і поїхав у дорогу
Я сказав, але коли я прийшов туди, вона вже лежала на прохолодній дошці
Ну, я підійшов зблизько, подивився їй у обличчя
Сказав, що добра дівчина повинна лежати тут до Судного дня
Я підійшов впритул і сказав, що подивився в їй обличчя
Я казав, що добра дівчина, вона повинна лежати тут до Судного дня
Здавалося, що навколо поховання стояло 10 000 людей
Я не знав, що люблю її, поки вони не поклали її
Здавалося, 10 000 стояли навколо поховання
Ви знаєте, я не знав, що кохаю її, доки вони до біса не поклали її
Господи, змилуйся над моєю нечестивою душею
Я б не поводився з тобою, дитино, за свою вагу золота
Я казав: Господи, помилуй мою нечестиву душу
Ти знаєш, я б ні з ким не поводився, дитино, лише за свою вагу золота
Ну, я складав руки і повільно відійшов
Я сказав: «Прощай, любий, побачимось у Судний день».
Ах, так, о, так, я повільно пішов
Я сказав: «Прощавай, прощай, побачимось у Судний день».
Ви знаєте, що я зайшов у свою кімнату, вклонився помолитися
Прийшов блюз і прогнав мій дух
Я зайшов у свою кімнату і сказав, що вклонився помолитися
Я казав, що блюз прийшов і прогнав мій дух
Ви знаєте, мені не було так погано, доки не зайшло доброе сонце
У мене не було душі, щоб кидатися руками
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди