Säg Pass - Carlito
С переводом

Säg Pass - Carlito

Альбом
Guldburen
Год
2010
Язык
`Шведський`
Длительность
211260

Нижче наведено текст пісні Säg Pass , виконавця - Carlito з перекладом

Текст пісні Säg Pass "

Оригінальний текст із перекладом

Säg Pass

Carlito

Оригинальный текст

Masse Masse

Carlito

Ayla

Om du är sne du är med (Säg pass på det!)

Om du är trött på att be (Säg pass på det!)

Och om du vet vem du e (Säg pass på det!)

(Säg pass på det! Säg pass på det! Bror pass på det!)

Dom trycker ner oss, succesivt överger oss

Ser oss i deras ögon som mindre värda, vi blir besvärade

För vi kan aldrig riktigt passa in i det hära

Systemet, spelet är deras och felet vårat

Ju fler vi blir så desto mindre vi accepteras

Dom vill att vi ska assimileras och paketeras

I blågula kartonger så att dom kan profilera

En falsk mångfald trots att det bara existerar

En kultur som får plats och som accepteras

Det här är mitt hem men jag kan ej identifiera

Mig som svensk för jag känner att jag ockuperar

Terrängen jag hänger på, vi fucking krackelerar

Sveriges svaga självbild, bror dom tror vi förstör

Detta land som min far hjälpt till att bygga med sin hand

Tänk om vi försvann dom skulle försvinna med

Som en fet fucking brand, hela huset ramlar ner (Yeah)

Hur lång tid har vi väntat och väntat

Varje dag är ett slag som vi kämpat

Har inget mer tålamod att hämta

Från och med idag inkasserar vi ränta

Om du är sne du är med (Säg pass på det!)

Om du är trött på att be (Säg pass på det!)

Och om du vet vem du e (Säg pass på det!)

(Säg pass på det! Säg pass på det! Bror pass på det!)

Det finns bekväma blattar som tycker vi ska vara

Tacksamma, vara glada, vi borde sluta klaga

Vi borde vara aktsamma, försöka behaga

Inte bita den snälla handen som mättar våra magar

Även om handen är samma hand som slår och jagar

Tystar ner oss när vi kräver samma rätt till samma lagar

Till alla er som bara bugar Sverige och ler

Jag dör hellre här och nu på mina båda ben

Än att leva livet på knä, alltid tvingas be

Alltid tvingas att sträcka fram min hand och stirra ner

Ja, pass på allt det där, höjer rösten i protest

Har samma rätt att vara här, är ingen jävla gäst

Känner ingen jävla stress på att passa in

Jag frågar Sverige hur många generationer till

Ska det krävas innan en brorsa som mig räknas in

Utan att behöva byta mitt namn och egna skinn

Hur lång tid har vi väntat och väntat

Varje dag är ett slag som vi kämpat

Har inget mer tålamod att hämta

Från och med idag inkasserar vi ränta

Om du är sne du är med (Säg pass på det!)

Om du är trött på att be (Säg pass på det!)

Och om du vet vem du e (Säg pass på det!)

(Säg pass på det! Säg pass på det! Bror pass på det!)

Masse Masse

Перевод песни

Масова Меса

Карліто

Айла

Якщо ти сніг, то з тобою (скажи бережи його!)

Якщо ви втомилися від молитви (Попрощайтеся!)

І якщо ти знаєш, хто ти (Скажи до побачення!)

(Скажи дивись! Скажи дивись! Брат дивись!)

Вони штовхають нас вниз, поступово відмовляючись від нас

Побачивши нас в їхніх очах менш гідними, ми стурбовані

Тому що ми ніколи не зможемо вписатися в це

Система, гра – їхня і наша вина

Чим більше ми стаємо, тим менше нас приймають

Вони хочуть, щоб нас асимілювали та упаковували

У синьо-жовтих коробках, щоб вони могли профільувати

Помилкове різноманіття, хоча воно лише існує

Культура, яка підходить і прийнята

Це мій дім, але я не можу впізнати

Я як швед, тому що відчуваю, що займаю

Місцевість, за яку я тримаюся, ми до біса тріскаємо

Слабка самооцінка Швеції, брат, вони думають, що ми руйнуємо

Ця земля, яку мій батько допомагав будувати своєю рукою

Уявіть собі, якби ми зникли, вони зникли б разом

Як жирний вогонь, весь будинок падає (Так)

Як довго ми чекали і чекали

Кожен день – це битва, яку ми вели

Не майте більше терпіння підбирати

На сьогодні ми збираємо відсотки

Якщо ти сніг, то з тобою (скажи бережи його!)

Якщо ви втомилися від молитви (Попрощайтеся!)

І якщо ти знаєш, хто ти (Скажи до побачення!)

(Скажи дивись! Скажи дивись! Брат дивись!)

Є зручні листочки, якими ми думаємо, що повинні бути

Вдячні, радійте, ми повинні припинити скаржитися

Треба бути обережними, намагатися догодити

Не кусай добру руку, яка насичує наш шлунок

Навіть якщо рука — та сама рука, яка б’є і ганяється

Змушує нас мовчати, коли ми вимагаємо того ж права на ті самі закони

Усім вам, хто тільки вклоняється Швеції та посміхається

Краще б померти тут і зараз на обох ногах

Чим прожити життя на колінах, завжди змушений молитися

Завжди змушений простягнути руку й дивитися вниз

Так, стежте за всім цим, — підвищує голос на знак протесту

Маю те саме право бути тут, я не бісаний гість

Не відчуває жодного стресу при влаштуванні

Я запитую у Швеції, скільки ще поколінь

Якщо це потрібно, перш ніж включати такого брата, як я

Без необхідності змінювати своє ім’я та власні скіни

Як довго ми чекали і чекали

Кожен день – це битва, яку ми вели

Не майте більше терпіння підбирати

На сьогодні ми збираємо відсотки

Якщо ти сніг, то з тобою (скажи бережи його!)

Якщо ви втомилися від молитви (Попрощайтеся!)

І якщо ти знаєш, хто ти (Скажи до побачення!)

(Скажи дивись! Скажи дивись! Брат дивись!)

Масова Меса

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди