Нижче наведено текст пісні La Cuenta , виконавця - Carl Brave, Franco126, Federica Abbate з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carl Brave, Franco126, Federica Abbate
E mentre parli il vento fuma la tua sigaretta
Ormai siamo alla cuenta, alla doggy bag
E il tuo profumo che già non sa più di me
Viso plumbeo, una schicchera
Come col Subbuteo
Sono sveglio ma la testa è ancora a letto
Faccio appassire anche l’ultimo fioretto
Evito i silenzi imbarazzanti in ascensore
La vicina in doccia sento le doti canore
Una giornata timida che s'è arrossita
Io resto al letto co' 'n filmetto streaming in sub ita
I clacson cantano pare che è lo Zecchino d’Oro
Un vinello vuoto digerisce morti di Marlboro, ehi
Speranze dentro un trolley
Noi che ridevamo a crepapelle in un blue monday e mo
Cade giù il soffitto e crolla il cielo in questa stanza
Si aprono le acque mentre passa l’ambulanza
Mentre io ti strappo i tatuaggi dalle braccia
La luna è già di schiena e c'è la gente che si affaccia
Ma come mai
Te l’avevo detto mille volte facevi sì
Ma tu non mi ascolti mai
Ti cerco nell’ombra
Sotto questi lampioni rotti
Ma in questa città
Non c’incontriamo mai
Non c’incontriamo mai
Neanche di notte
Ma in questa città
Non c’incontriamo mai
Non c’incontriamo mai
Neanche di notte
Notte
7:30 io rimando un’altra sveglia
E tiro su il piumone fin sopra la testa, ah ah
Ti ho incrociato mentre stavo in dormiveglia
Ed esco col maglione messo alla rovescia, ah ah
E sono al bar e sto impegnato a fare niente (Eh)
Non ci incontriamo mai, ma io ti cerco sempre ('Ndo?)
Al terminal delle partenze (Eh)
Tra le pieghe del letto (Eh)
Tra le rughe sul viso della gente
Stiamo immobili
Col sole che ci spia dalle veneziane
Gli occhi rossi pe' i pollini
Svolazza nel vento un foglio di giornale
E ci sporcavamo i palmi con la Vinavil
E ci perdevamo dentro questi vicoli
E se mi sporgo dalle scale ho le vertigini
Come fossimo vis-à-vis
Cade giù il soffitto e crolla il cielo in questa stanza
Si aprono le acque mentre passa l’ambulanza
Mentre io ti strappo i tatuaggi dalle braccia
La luna è già di schiena e c'è la gente che si affaccia
Ma come mai
Te l’avevo detto mille volte facevi sì
Ma tu non mi ascolti mai
Ti cerco nell’ombra
Sotto questi lampioni rotti
Ma in questa città
Non c’incontriamo mai
Non c’incontriamo mai
Neanche di notte
Ma in questa città
Non c’incontriamo mai
Non c’incontriamo mai
Neanche di notte
Notte
E forse è meglio così
E forse è meglio
E forse è meglio
È meglio così
E forse è meglio
E forse è meglio
Così, così, così, così, così, così, così, così, così così, così, così
E forse è meglio così
E forse è meglio così
І поки ти говориш, вітер курить твою сигарету
Ми зараз на куенті, біля собачої сумки
І твій парфум, який мене вже не знає
Свинцеве обличчя, шиккера
Як і з Subbuteo
Я прокинувся, але моя голова все ще в ліжку
Останню фольгу я також в’яну
Я уникаю незручної тиші в ліфті
У сусіда в душі я чую майстерність співу
Сором’язливий день, який почервонів
Я залишаюся в ліжку з короткометражним фільмом, який транслюється в субіта
Роги співають, здається, що це Zecchino d'Oro
Порожнє вино перетравлює мертвих Мальборо, гей
Надії всередині візка
Ми голосно сміємося в блакитний понеділок і міс
У цій кімнаті падає стеля, і небо обрушується
Води відкриваються, коли проїжджає швидка допомога
Поки я зриваю татуювання з твоїх рук
Місяць уже на спині, а люди дивляться
Але як же так
Я тобі тисячу разів казав, що ти сказав так
Але ти мене ніколи не слухаєш
Я шукаю тебе в тіні
Під цими розбитими вуличними ліхтарями
Але в цьому місті
Ми ніколи не зустрічаємося
Ми ніколи не зустрічаємося
Навіть не вночі
Але в цьому місті
Ми ніколи не зустрічаємося
Ми ніколи не зустрічаємося
Навіть не вночі
Ніч
7:30 я переношу ще один будильник
І я натягую ковдру на голову, ха-ха
Я зіткнувся з тобою, коли був напівсонний
А я виходжу з вивернутим навиворіт светром, ха-ха
І я в барі, і я нічим не зайнятий (Ех)
Ми ніколи не зустрічаємося, але я завжди шукаю тебе ("Ні?)
На терміналі відправлення (Eh)
Між складками ліжка (Ех)
Серед зморшок на обличчях людей
Ми стоїмо на місці
З сонцем, що підглядає за нами з жалюзі
Червоні очі від пилку
Аркуш газети пурхає на вітрі
А ми забруднили долоні Винавілом
І ми заблукали в цих провулках
І якщо я схиляюся зі сходів, у мене паморочиться голова
Неначе ми були vis-à-vis
У цій кімнаті падає стеля, і небо обрушується
Води відкриваються, коли проїжджає швидка допомога
Поки я зриваю татуювання з твоїх рук
Місяць уже на спині, а люди дивляться
Але як же так
Я тобі тисячу разів казав, що ти сказав так
Але ти мене ніколи не слухаєш
Я шукаю тебе в тіні
Під цими розбитими вуличними ліхтарями
Але в цьому місті
Ми ніколи не зустрічаємося
Ми ніколи не зустрічаємося
Навіть не вночі
Але в цьому місті
Ми ніколи не зустрічаємося
Ми ніколи не зустрічаємося
Навіть не вночі
Ніч
І, можливо, так краще
А може й краще
А може й краще
Так краще
А може й краще
А може й краще
Так, так, так, так, так, так, так, так, так, так, так, так, так
І, можливо, так краще
І, можливо, так краще
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди