Jan. 9, 63 Degrees - Carbon Leaf
С переводом

Jan. 9, 63 Degrees - Carbon Leaf

  • Альбом: Ether-Electrified Porch Music

  • Год: 2021
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:27

Нижче наведено текст пісні Jan. 9, 63 Degrees , виконавця - Carbon Leaf з перекладом

Текст пісні Jan. 9, 63 Degrees "

Оригінальний текст із перекладом

Jan. 9, 63 Degrees

Carbon Leaf

Оригинальный текст

Billow-beast clouds.

Vibrant, bright like Spring.

This is a turbulent drive, mixing bowl of good and bad

Kooked by caffeine, Sky Wind Machine

And the car absorbs it all — shake, shift, rattle at me

(We're both suckers for scenery)

Should weather not match the mood?

Conjure old anti-trust flaws:

Run from blue eyes, shun blue skies the same.

Simplicity, where’s the needle today?

All stacks of hay…

~ Jan. 9 / 63 degrees ~

Nonlinear thoughts on this linear road

Bluster me.

Entangle — spider web spun

('Make hay while the sun shines…')

We’re not victims here;

we choose our way, hunt the game

Chase to balance empty palettes

But there are emotions… and relatives and…

I’m relatively poor with social ills.

(Voluntary solitude doesn’t pay the bills!)

Finding balance, you’ll find, is that poignant, pointy cliché

Stacked of the scale, kick the bale in vain.

Simplicity, where’s the needle today?

In… all stacks of hay.

Hey!

Pop up unannounced, take aim!

'One Day' is today, and I’m on your tail…

Fox and Field, crimson-gold (rich yield)

Elusive… catch rest for the day.

I don’t want replicated History

Fired in a kiln of silence and insecurity

But you find sometimes that you’ve worked so hard

your perspective has been chipped away

And it’s hard to speak the mind, when emotions don’t take sides

Find the balance: Show don’t tell (are you still afraid of the pen?)

We are the history of a coin!

We are an out-of-control grin!

Перевод песни

Хмари-звірі.

Яскрава, яскрава, як весна.

Це турбулентний рух, який змішує добро і зло

Приготований на кофеїні, Sky Wind Machine

І машина поглинає все — трясеться, перемикається, гримить на мені

(Ми обоє любитель пейзажів)

Чи погода не повинна відповідати настрою?

Викликати старі антимонопольні недоліки:

Тікай від блакитних очей, уникай синього неба ж.

Простота, де сьогодні голка?

Усі стоги сіна…

~ 9 січня / 63 градуси ~

Нелінійні думки на цій лінійній дорозі

Роздуріть мене.

Заплутати — павутина сплетена

(«Зготуйте сіно, поки світить сонце…»)

Ми тут не жертви;

ми вибираємо свій шлях, полюємо на дичину

Погонь, щоб збалансувати порожні палітри

Але є емоції… і рідні та…

Я відносно бідний із соціальними хворобами.

(Добровільна самотність не оплачує рахунки!)

Ви побачите, що пошук балансу — це гостре кліше

Зібравши ваги, марно штовхайте тюк.

Простота, де сьогодні голка?

У… всі стоги сіна.

Гей!

Спливаюче не повідомлено, прицільтесь!

"Один день" сьогодні, і я на твоєму хвості…

Лисиця і поле, малиново-золотий (багатий урожай)

Невловима... відпочинь на день.

Я не хочу повторювати історію

Спалене в печі тиші й невпевненості

Але іноді ви помічаєте, що так багато працювали

ваша точка зору була розбита

І важко висловити свою думку, коли емоції не беруть участь

Знайдіть баланс: показуйте, не кажіть (ви все ще боїтеся ручки?)

Ми історія монети!

Ми — неконтрольована посмішка!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди