Red Punch / Green Punch - Carbon Leaf
С переводом

Red Punch / Green Punch - Carbon Leaf

Альбом
Christmas Child
Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
188680

Нижче наведено текст пісні Red Punch / Green Punch , виконавця - Carbon Leaf з перекладом

Текст пісні Red Punch / Green Punch "

Оригінальний текст із перекладом

Red Punch / Green Punch

Carbon Leaf

Оригинальный текст

Nothing says Christmas like a party out at my great aunts,

out on the front lawn, some things never change.

A manger scene, wise man, and herd of sheep so fantastic,

hard covered plastic blinking in the yard.

Red punch, green punch, Brach holiday mints and some peanuts.

The more things stay the same you know, the more they stay the same.

Red punch, green punch, silver bowl of mints and some peanuts,

the great aunts of the world you know will never change their game.

Figurines like memories,

ceramics pulled from the basement, fire-glazed in 1963.

Silent night music box, travel back in time

when Christmas always always shines.

Red punch, green punch, Brach holiday mints and some peanuts.

The more things stay the same you know,

the more they stay the same.

Red punch, green punch, silver bowl of mints and some peanuts,

the great aunts of the world you know will never change their game.

The poor years, the war years, the 50s and the 60s and the born years,

Christmas in the 70s and the early 80s never fade.

Red punch, green punch,

never thought that I could miss it so much.

The more things change, you know,

I think some things should stay the same.

Red punch, green punch, silver bowl of mints and some peanuts,

the great aunts of the world may come and go

but they never change their game.

Перевод песни

Ніщо так не говорить про Різдво, як вечірка у моїх чудових тіток,

на газоні, деякі речі ніколи не змінюються.

Ясла, мудрець і стадо овець такі фантастичні,

у дворі блимає пластик із твердим покриттям.

Червоний пунш, зелений пунш, святкові м’яти Брач ​​і трохи арахісу.

Чим більше речей залишається незмінним, тим більше вони залишаються незмінними.

Червоний пунш, зелений пунш, срібна миска м’яти та трохи арахісу,

великі тітки світу, який ви знаєте, ніколи не змінять свою гру.

Фігурки, як спогади,

кераміка, витягнута з підвалу, глазурована в 1963 р.

Безшумна нічна музична скринька, подорож у часі

коли Різдво завжди світить.

Червоний пунш, зелений пунш, святкові м’яти Брач ​​і трохи арахісу.

Чим більше речей залишається незмінним, ти знаєш,

тим більше вони залишаються незмінними.

Червоний пунш, зелений пунш, срібна миска м’яти та трохи арахісу,

великі тітки світу, який ви знаєте, ніколи не змінять свою гру.

Бідні роки, роки війни, 50-60-ті і роки народження,

Різдво 70-х і початку 80-х ніколи не в’яне.

Червоний пунш, зелений пунш,

ніколи не думав, що можу так сумувати.

Чим більше речей змінюється, ти знаєш,

Я вважаю, що деякі речі мають залишатися незмінними.

Червоний пунш, зелений пунш, срібна миска м’яти та трохи арахісу,

великі тітки світу можуть приходити і йти

але вони ніколи не змінюють свою гру.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди