Нижче наведено текст пісні Sagitário , виконавця - Capicua, Mistah Isaac, D-One з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Capicua, Mistah Isaac, D-One
Vinha de longe, num cobertor
Pequeno cavalo manso, pele malhada bicolor
Era uma oferta, o rapaz estava radiante
Recebeu-o com amor de pai principiante
Dava-lhe leite e com deleite dormia com ele
Dava-lhe banho e com empenho escovava o pêlo
E passo a passo foi-lhe ensinando tudo
O que a custo aprendera sobre este mundo absurdo
Para que fosse livre mantendo as patas no mundo…
Tornaram-se iguais, homem-bicho, bicho-homem
Tal e qual na harmonia e na desordem
A metade animal como o lobo ao lobisomem
Rapaz e cavalo fundem tanto quanto podem…
Mas solitários passavam tempo sozinhos
Fugiam dias seguidos que pareciam infinitos
Brigas de irmãos, transgressão à autoridade
Um e outro habituado a não ser contrariado!
Ficavam amuados, davam turras e patadas
De costas voltadas até que um deles voltava…
E parecia que iam voltar sempre…
Parecia que iam voltar sempre…
Cavalo jovem pensa que é dono do mundo
Tem a atitude de quem quer seguir seu rumo
Romper as rédeas e ser como um vagabundo
Aventureiro que não pensa no futuro
E orgulhoso decidiu ser independente
Virou a esquina e perdeu-se de toda a gente
Voou como sempre quis, para ser pégaso
Para ser livre, para ser eterno!
Voou como sempre quis, para ser pégaso
Para ser livre, para ser eterno!
O rapaz despedaçado procurou por todo o lado
A sua metade, correu mundo esperançado
Mas nada, faltará sempre uma parte
Haverá sempre saudade se o coração bate
E a cada estrela cadente a gente sente que ele passa
E que nos guarda um lugar em cada asa
E a cada estrela cadente a gente sente que ele passa
E que nos guarda um lugar em cada asa
…Pra podermos ir pra casa…
O sagitário tem quatro patas no chão
Homem-cavalo aponta ao céu com ambição
No planetário é uma constelação
Mas na verdade é a metade de um coração
Mas na verdade é a metade de um coração…
Прилетіло здалеку, в ковдрі
Маленький ручний кінь, двоколірна рябая шерсть
Була пропозиція, хлопець світився
Він прийняв його з любов’ю батька-новачка
Я дав йому молока і з радістю спав з ним
Я купав його і старанно розчісував йому шерсть
І крок за кроком він його всьому навчив
Що він ціною дізнався про цей абсурдний світ
Щоб воно було вільним, тримаючи лапи у світі...
Вони стали рівними, людина-тварина, тварина-людина
Як у гармонії та безладді
Тварина наполовину схожа на вовка на перевертня
Хлопчик і кінь зливаються як можуть...
Але одинаки проводять час наодинці
Втеча на дні, які здавалися нескінченними
Бійки між рідними і сестрами, перевищення повноважень
І одному, і другому звикли не суперечити!
Вони дулися, билися і билися
Повернувшись спиною, поки один із них не повернувся...
І здавалося, вони завжди повертатимуться...
Здавалося, вони завжди повертатимуться...
Молодий кінь думає, що він володіє світом
Він має позицію того, хто хоче йти його шляхом
Зламай поводи і будь, як бомж
Авантюрист, який не думає про майбутнє
І гордо вирішив бути незалежним
Завернув за ріг і заблукав разом з усіма
Він літав так, як завжди хотів, бути пегасом
Бути вільним, бути вічним!
Він літав так, як завжди хотів, бути пегасом
Бути вільним, бути вічним!
Розбитий хлопець шукав всюди
Його половинка розбіглася по повному надії світу
Але нічого, завжди якоїсь частини бракуватиме
Завжди буде туга, якщо серце б'ється
І з кожною падаючою зіркою ми відчуваємо, що вона минає
І це зберігає нам місце на кожному крилі
І з кожною падаючою зіркою ми відчуваємо, що вона минає
І це зберігає нам місце на кожному крилі
…Тож ми можемо йти додому…
Стрілець має чотири ноги на землі
Вершник з амбіціями вказує на небо
У планетарії це сузір'я
Але насправді це половина серця
Але насправді це половина серця...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди