Priorité - Canardo
С переводом

Priorité - Canardo

Альбом
Papillon
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
191410

Нижче наведено текст пісні Priorité , виконавця - Canardo з перекладом

Текст пісні Priorité "

Оригінальний текст із перекладом

Priorité

Canardo

Оригинальный текст

Yeah yeah !

Ma route me guide là, où je n’ai pas la priorité

Mes rêves me mènent là, je vais là où je n’ai pas pieds (Yeahhh)

Ma route me guide là, où je n’ai pas la priorité

Mes rêves me mènent là je vais là où je n’ai pas pieds

Moi Hamdoulah ça va, c’est ce que je dis par politesse

Même si au fond de moi je ressens comme un manque mais laisse

Laisse tourner la roue j’ai des fissures au crane

Nan y’a pas de case voyage comme chez Dechavanne

J’aime bien la nuit mes potes trouvent ça étrange

Je confond le mal et le bien le démons et les anges

Je verse une larme pour la daronne, et une larme pour les Termeche

Mais impossible que je dise merlich

Souvent je blasphème

M’arrive de faire du mal à ceux que j’aime quand la haine coule dans mes veines

Des fleuves naissent de ma rétine

Je cherche la terre sur mon véhicule maritime

Je regarde le ciel en espérant qu’il me tombe dessus

J’ai fait confiance à la vie mais bon elle m’a déçue

Je cherche le bonheur mais lui m’esquive

Je patiente dans le froid en attendant qu’il arrive

Yeah yeah !

Ma route me guide là, où je n’ai pas la priorité

Mes rêves me mènent là, je vais là où je n’ai pas pieds (Yeahhh)

Ma route me guide là, où je n’ai pas la priorité

Mes rêves me mènent là je vais là où je n’ai pas pieds

Entre la gardav' et la rue les maladies les décès

Ceux qui sont au top malheureusement arrivent blessés

Alors j'écris pour me libérer, la liberté est mentale

J'écris cette phase les menottes au poignet

Je prends ce que l'état me donne, j’avoue que parfois je triche

Un resto du coeur et une crêpe à porte Clichy

Je trouve plus la force de me battre, si ce n’est que pour ma fille

Pour elle je baisserai mon froque et puis j’emmerde ceux qui me jugeront

Je rêve de toucher le ciel

Mais pour l’instant je touche que du goudron

Je cherche l’amour comme une aiguille dans une botte de foin

Je cherche la monnaie dans une tirelire de Somalien

Autant dire que c’est perdu d’avance, ma réserve s’allume

Et la prochaine station d’essence se trouve sur la lune

A pied c’est du suicide, mais bon je perds la raison

Je viens de loin et je vais là ou je ne vois pas l’horizon

Yeah yeah !

Ma route me guide là, où je n’ai pas la priorité

Mes rêves me mènent là, je vais là où je n’ai pas pieds (Yeahhh)

Ma route me guide là, où je n’ai pas la priorité

Mes rêves me mènent là je vais là où je n’ai pas pieds

Перевод песни

Так Так !

Моя дорога веде мене туди, де я не маю пріоритету

Мої мрії ведуть мене туди, я йду туди, де в мене немає ніг (Так)

Моя дорога веде мене туди, де я не маю пріоритету

Мої мрії ведуть мене туди, де я не маю ніг

Зі мною, Хамдула, все добре, це я кажу з ввічливості

Хоча в глибині душі я відчуваю нестачу, але нехай

Нехай крутиться колесо У мене тріщини в черепі

Ні, немає такого кейсу для подорожей, як у Dechavanne

Мені подобається ніч, яку мої друзі вважають дивною

Я плутаю злих і добрих демонів і ангелів

Я пролила сльозу за даронне, а сльозу за термечем

Але я не можу сказати merlich

Часто я богохульствую

Іноді я роблю боляче тим, кого люблю, коли в моїх жилах тече ненависть

З моєї сітківки виходять ріки

Шукаю землю на своєму морському транспортному засобі

Я дивлюся на небо, сподіваючись, що воно впаде на мене

Я довіряв життю, але воно мене розчарувало

Я шукаю щастя, але воно уникає від мене

Я чекаю на морозі, чекаю його прибуття

Так Так !

Моя дорога веде мене туди, де я не маю пріоритету

Мої мрії ведуть мене туди, я йду туди, де в мене немає ніг (Так)

Моя дорога веде мене туди, де я не маю пріоритету

Мої мрії ведуть мене туди, де я не маю ніг

Між гардавом і вулицею хвороби смерті

Ті, хто зверху, на жаль, прибувають поранені

Тому я пишу, щоб звільнитися, свобода ментальна

Я пишу цю фазу в наручниках

Я беру те, що мені дає держава, визнаю, що іноді обманюю

Ресторан від серця і креп в Porte Clichy

Я вже не знаходжу в собі сили боротися, хоча б за доньку

Заради неї я скину свою сукню, а потім трахну того, хто мене судить

Я мрію доторкнутися до неба

Але поки що торкаюся лише дьогтю

Я шукаю кохання, як голку в копиці сіна

Шукаю роздачу в сомалійській скарбничці

Досить сказати, що вона втрачена наперед, мій запас запалюється

А наступна заправка на Місяці

Пішки це самогубство, але я сходжу з розуму

Приходжу здалека і йду туди, де не видно горизонту

Так Так !

Моя дорога веде мене туди, де я не маю пріоритету

Мої мрії ведуть мене туди, я йду туди, де в мене немає ніг (Так)

Моя дорога веде мене туди, де я не маю пріоритету

Мої мрії ведуть мене туди, де я не маю ніг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди