Big Bang - Canardo
С переводом

Big Bang - Canardo

Альбом
Papillon
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
244280

Нижче наведено текст пісні Big Bang , виконавця - Canardo з перекладом

Текст пісні Big Bang "

Оригінальний текст із перекладом

Big Bang

Canardo

Оригинальный текст

Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix

Une poussière, une pensée, quelque chose de censé

Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles

De déployer mes ailes, pour une vie éternelle

J’attend d'être over, over, over

J’attend d'être over, over, over

Avant les récits, avant Jésus-Christ et même avant le Big-Bang

Dis-moi d’où l’on vient?

Somme-nous des rêves?

Ca me parait étrange

Dis-moi où l’on va, j’avance vers la lumière, oui pas à pas

Je cherche ma place, l’homme se crée des réponses, même quand il n’en a pas

Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix

Une poussière, une pensée, quelque chose de censé

Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles

De déployer mes ailes, pour une vie éternelle

J’attend d'être over, over, over

J’attend d'être over, over, over

Des doutes dans la tête, oui je cache mes frayeurs

Pour mieux vivre et j’abrège à mes peurs

J’rêve de sagesse d’harmonie dans mon cœur

Trouver ma place avant d'être over

De nature inconstante et contradictoire

Livré à mon sort oui je rêve tout les soirs

Demain sera mieux je comprendrais qui je suis

Où je vais, d’où je viens et puis surtout ce que je veux

Le monde va trop vite depuis le commencement

Ma vie est en chantier permanent

Esclave de milles questions, sans modération

Les joies, les peines, les stresses

L’amour, les pères qui blessent

Le square, les potes, le z’ness

Le biff, la street, la tess

Même si trop souvent ce spectacle m’attriste

Que je me demande ce que je fais là

Sans réponse, à choisir cet optimisme

Et je mènerais le cauchemar yeah yeah

Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix

Une poussière, une pensée, quelque chose de censé

Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles

De déployer mes ailes, pour une vie éternelle

J’attend d'être over, over, over

J’attend d'être over, over, over

Des doutes dans la tête

Oui je cache mes frayeurs

Pour mieux vivre et j’abrège dans mes peurs

J’rêve de sagesse d’harmonie dans mon cœur

Trouver ma place avant d'être over

Je me demande qui je suis, mais bon je reste sans voix

Une poussière, une pensée, quelque chose de censé

Je regarde le ciel, puis demande aux étoiles

De déployer mes ailes, pour une vie éternelle

J’attend d'être over, over, over

J’attend d'être over, over, over

Перевод песни

Цікаво, хто я, але я безмовний

Пил, думка, щось означало

Я дивлюся на небо, потім питаю зірки

Щоб розправити крила, для життя вічного

Я чекаю, коли закінчиться, закінчиться, закінчиться

Я чекаю, коли закінчиться, закінчиться, закінчиться

До оповідань, до Ісуса Христа і навіть до Великого Вибуху

Скажи мені, звідки ми?

Ми мрії?

Мені це здається дивним

Скажи мені, куди ми йдемо, я йду до світла, та крок за кроком

Шукаю своє місце, людина сама створює відповіді, навіть коли їх не має

Цікаво, хто я, але я безмовний

Пил, думка, щось означало

Я дивлюся на небо, потім питаю зірки

Щоб розправити крила, для життя вічного

Я чекаю, коли закінчиться, закінчиться, закінчиться

Я чекаю, коли закінчиться, закінчиться, закінчиться

Сумніви в моїй голові, так, я приховую свої страхи

Щоб жити краще, і я скорочу свої страхи

Я мрію про мудрість гармонії в моєму серці

Знайди моє місце, перш ніж я переберусь

Непостійний і суперечливий за своєю природою

Поставлений на волю долі, я мрію щоночі

Завтра буде краще я зрозумію хто я

Куди я йду, звідки я і, перш за все, чого я хочу

Світ із самого початку рухається занадто швидко

Моє життя в постійному будівництві

Робити тисячі запитань, без модерації

Радості, печалі, стреси

Любов, батьки, яким боляче

Площа, друзі, z'ness

Біф, вулиця, Тесс

Навіть якщо це видовище дуже часто засмучує мене

Змусьте мене задуматися, що я тут роблю

Без відповіді вибрати цей оптимізм

І я буду вести кошмар, так, так

Цікаво, хто я, але я безмовний

Пил, думка, щось означало

Я дивлюся на небо, потім питаю зірки

Щоб розправити крила, для життя вічного

Я чекаю, коли закінчиться, закінчиться, закінчиться

Я чекаю, коли закінчиться, закінчиться, закінчиться

Сумніви в голові

Так, я приховую свої страхи

Щоб жити краще, і я вкоротився в своїх страхах

Я мрію про мудрість гармонії в моєму серці

Знайди моє місце, перш ніж я переберусь

Цікаво, хто я, але я безмовний

Пил, думка, щось означало

Я дивлюся на небо, потім питаю зірки

Щоб розправити крила, для життя вічного

Я чекаю, коли закінчиться, закінчиться, закінчиться

Я чекаю, коли закінчиться, закінчиться, закінчиться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди