Ailleurs - Canardo
С переводом

Ailleurs - Canardo

  • Альбом: Papillon

  • Год: 2010
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:25

Нижче наведено текст пісні Ailleurs , виконавця - Canardo з перекладом

Текст пісні Ailleurs "

Оригінальний текст із перекладом

Ailleurs

Canardo

Оригинальный текст

Des souvenirs, des visages, des rêves

Bientôt quinze ans, maintenant je pense qu’il faut que j’me lève

Toujours dans mon cœur: Si proche, mais loin dans ma tête

J’essaie de le fuir en sautant par la f’nêtre

Je l’aime et le déteste c’est étrange

Il a coupé les ponts ou bien c’est moi qui mélange

J’espère qu’un jour tout s’arrangera

La nuit dernière j’ai rêvé qu’on était tous là-bas

Mon frère j’ai les idées ailleurs

Mais ma vie est en France

Mon frère j’ai les idées ailleurs

Entre la joie et la souffrance

Mon frère j’ai les idées ailleurs

J’ai rêvé de vacances

Mon frère j’ai les idées ailleurs

Je laisse filer ma chance

Des images des auteurs me reviennent

J’ai les cheveux durs, car il coule dans mes veines

Sa chaleur et son soleil me manque

Il est sans doute la clé de mon cœur scellé en banque

Et puis j’m’imagine autre part

Une autre page, un autre étage

Je plane au-dessus des remparts

Tous ces barrages, tous ces mirages

Mon frère j’ai les idées ailleurs

Mais ma vie est en France

Mon frère j’ai les idées ailleurs

Entre la joie et la souffrance

Mon frère j’ai les idées ailleurs

J’ai rêvé de vacances

Mon frère j’ai les idées ailleurs

Je laisse filer ma chance

Mon frère j’ai les idées ailleurs

Mais ma vie est en France

Mon frère j’ai les idées ailleurs

Entre la joie et la souffrance

Mon frère j’ai les idées ailleurs

J’ai rêvé de vacances

Mon frère j’ai les idées ailleurs

Je laisse filer ma chance

Mais ma vie est en France

Entre la joie et la souffrance

J’ai rêvé de vacances

Je laisse filer ma chance

Перевод песни

Спогади, обличчя, мрії

Майже п’ятнадцять, тепер я думаю, що мені потрібно вставати

Завжди в моєму серці: Так близько, але далеко в моїй голові

Я намагаюся втекти від нього, вистрибнувши у вікно

Я люблю його і ненавиджу, це дивно

Він розірвав краватки, інакше я все переплутаю

Сподіваюся, колись усе буде добре

Минулої ночі мені снилося, що ми всі були там

Брате мій, мої ідеї в іншому місці

Але моє життя у Франції

Брате мій, мої ідеї в іншому місці

Між радістю і болем

Брате мій, мої ідеї в іншому місці

Я мріяв про відпустку

Брате мій, мої ідеї в іншому місці

Я дозволив своїй удачі втекти

До мене повертаються образи авторів

У мене жорстке волосся, бо воно тече по венах

Я сумую за його теплом і сонцем

Він, мабуть, ключ до мого серця, запечатаний у банку

А потім уявляю себе в іншому місці

Ще одна сторінка, інший поверх

Я злітаю над валами

Всі ці дамби, всі ці міражі

Брате мій, мої ідеї в іншому місці

Але моє життя у Франції

Брате мій, мої ідеї в іншому місці

Між радістю і болем

Брате мій, мої ідеї в іншому місці

Я мріяв про відпустку

Брате мій, мої ідеї в іншому місці

Я дозволив своїй удачі втекти

Брате мій, мої ідеї в іншому місці

Але моє життя у Франції

Брате мій, мої ідеї в іншому місці

Між радістю і болем

Брате мій, мої ідеї в іншому місці

Я мріяв про відпустку

Брате мій, мої ідеї в іншому місці

Я дозволив своїй удачі втекти

Але моє життя у Франції

Між радістю і болем

Я мріяв про відпустку

Я дозволив своїй удачі втекти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди