Нижче наведено текст пісні Duda de amor , виконавця - Camilo Sesto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Camilo Sesto
Una razón me parte el corazón
Y me está rompiendo el alma
Una duda de amor
Quiero saber
Que te ocurre desde ayer
Cuando viste a aquel amigo
El color de tu cara cambió
Y una lagrima como una espina
A mi me clavó
Tú me has hecho tal como soy
Y hasta el día de hoy creo en tú
Tú con tu manera de ser
Me has enseñado a querer así
Tu mi eterna inspiración
Si me dejaras podría morir
Qué quieres que haga y lo hará
No concibo la vida sin ti
Cariño mio
En la puerta hay un clave
Y un sobre a tu nombre
Con amor, dice el papel
Estoy que me muero de los celos
De rabia, voy a enloquecer
Y aún así, no te quiero perder
Tú me has hecho tal como soy
Y hasta el día de hoy creo en ti
Tú con tu manera de ser
Me has enseñado a querer así
Tú mi eterna inspiración
Si me dejaras podría morir
Qué quieres que haga y lo hará
No concibo la vida sin ti.
(bis)
Одна причина розбиває моє серце
І це розбиває мою душу
сумнів у коханні
я хочу знати
Що з тобою сталося з вчорашнього дня?
коли ти побачив того друга
Колір твого обличчя змінився
І сльоза, як колючка
Він мене прибив
Ти зробив мене таким, яким я є
І до сьогодні я вірю в тебе
Ви зі своїм способом буття
Ти навчив мене так любити
Ти моє вічне натхнення
Якби ти залишив мене, я міг би померти
Що ти хочеш, щоб я зробив і чи я це зроблю
Я не можу уявити життя без тебе
моя люба
У дверях є ключ
І конверт на твоє ім’я
З любов’ю, – пише газета
Я вмираю від ревнощів
Від люті я зійду з розуму
І все одно я не хочу тебе втрачати
Ти зробив мене таким, яким я є
І до сьогодні я вірю в тебе
Ви зі своїм способом буття
Ти навчив мене так любити
Ти моє вічне натхнення
Якби ти залишив мене, я міг би померти
Що ти хочеш, щоб я зробив і чи я це зроблю
Я не можу уявити життя без тебе.
(Біс)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди