Нижче наведено текст пісні Mi Mundo, Tu , виконавця - Camilo Sesto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Camilo Sesto
Si tus manos no me acariciasen, no sería feliz
Si tu boca no besara la mía, podría morir
Si me faltase tu ternura y comprensión
Mi vida perdería toda ilusión
Sin tu cuerpo hacer el amor no tendría valor
Sin tus palabras y consejos no sería quien soy
Si tus ojos no me iluminasen más
Daría pasos en falso, hacia atrás
Mi mundo, tú
Mi casa, tú
Mi pensamiento
Mi mejor momento
Mi verdad eres tú
Mi vida, tú
Mis sueños, tú
Mi despertar
Mi anochecer, mi hoy
Y mi mañana tú
(Mi mundo, tú
Mi casa, tú)
Mi fiel amante
Mi calor constante
Solamente tú
Si dejara de sentir tu presencia a mí alrededor
Me ahogaría en un vaso de agua lleno de dolor
Qué suerte que aún nos late fuerte el corazón
Cuando nos entregamos a la pasión
Mi mundo, tú
Mi casa, tú
Mi pensamiento
Mi mejor momento
Mi verdad eres tú
Mi vida, tú
Mis sueños, tú
Mi despertar
Mi anochecer, mi hoy
Y mi mañana tú
(Mi mundo, tú
Mi casa, tú)
Mi fiel amante
Mi calor constante
Solamente tú
(Mi mundo, tú
Mi casa, tú)
Mi pensamiento
Mi mejor momento
Mi verdad eres tú
(Mi vida, tú
Mi sueño, tú)
Mi mundo
Mi mundo, tú
(mi casa, tú)
Якби твої руки не пестили мене, я б не був щасливий
Якби твій рот не поцілував мене, я міг би померти
Якби я сумував за твоєю ніжністю і розумінням
Моє життя втратило б усі ілюзії
Без вашого тіла заняття любов'ю не мали б цінності
Без ваших слів і порад я б не був тим, ким є
Якби твої очі не освітлювали мене більше
Я б робив помилкові кроки назад
мій світ, ти
мій дім, ти
Моя думка
Мій найкращий момент
моя правда - це ти
Моє життя ти
мої мрії, ти
Моє пробудження
Мій вечір, мій сьогодні
і мій ранок ти
(Мій світ, ти
мій дім, ти)
мій вірний коханий
моє постійне тепло
Тільки ти
Якби я перестав відчувати твою присутність навколо себе
Я потонув у склянці води, повній болю
Як пощастило, що наші серця ще б’ються сильно
Коли ми віддаємось пристрасті
мій світ, ти
мій дім, ти
Моя думка
Мій найкращий момент
моя правда - це ти
Моє життя ти
мої мрії, ти
Моє пробудження
Мій вечір, мій сьогодні
і мій ранок ти
(Мій світ, ти
мій дім, ти)
мій вірний коханий
моє постійне тепло
Тільки ти
(Мій світ, ти
мій дім, ти)
Моя думка
Мій найкращий момент
моя правда - це ти
(Моє життя ти
моя мрія ти)
Мій світ
мій світ, ти
(мій дім, ти)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди