Mi Mundo, Tu - Camilo Sesto
С переводом

Mi Mundo, Tu - Camilo Sesto

Альбом
Todo De Mi
Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
183920

Нижче наведено текст пісні Mi Mundo, Tu , виконавця - Camilo Sesto з перекладом

Текст пісні Mi Mundo, Tu "

Оригінальний текст із перекладом

Mi Mundo, Tu

Camilo Sesto

Оригинальный текст

Si tus manos no me acariciasen, no sería feliz

Si tu boca no besara la mía, podría morir

Si me faltase tu ternura y comprensión

Mi vida perdería toda ilusión

Sin tu cuerpo hacer el amor no tendría valor

Sin tus palabras y consejos no sería quien soy

Si tus ojos no me iluminasen más

Daría pasos en falso, hacia atrás

Mi mundo, tú

Mi casa, tú

Mi pensamiento

Mi mejor momento

Mi verdad eres tú

Mi vida, tú

Mis sueños, tú

Mi despertar

Mi anochecer, mi hoy

Y mi mañana tú

(Mi mundo, tú

Mi casa, tú)

Mi fiel amante

Mi calor constante

Solamente tú

Si dejara de sentir tu presencia a mí alrededor

Me ahogaría en un vaso de agua lleno de dolor

Qué suerte que aún nos late fuerte el corazón

Cuando nos entregamos a la pasión

Mi mundo, tú

Mi casa, tú

Mi pensamiento

Mi mejor momento

Mi verdad eres tú

Mi vida, tú

Mis sueños, tú

Mi despertar

Mi anochecer, mi hoy

Y mi mañana tú

(Mi mundo, tú

Mi casa, tú)

Mi fiel amante

Mi calor constante

Solamente tú

(Mi mundo, tú

Mi casa, tú)

Mi pensamiento

Mi mejor momento

Mi verdad eres tú

(Mi vida, tú

Mi sueño, tú)

Mi mundo

Mi mundo, tú

(mi casa, tú)

Перевод песни

Якби твої руки не пестили мене, я б не був щасливий

Якби твій рот не поцілував мене, я міг би померти

Якби я сумував за твоєю ніжністю і розумінням

Моє життя втратило б усі ілюзії

Без вашого тіла заняття любов'ю не мали б цінності

Без ваших слів і порад я б не був тим, ким є

Якби твої очі не освітлювали мене більше

Я б робив помилкові кроки назад

мій світ, ти

мій дім, ти

Моя думка

Мій найкращий момент

моя правда - це ти

Моє життя ти

мої мрії, ти

Моє пробудження

Мій вечір, мій сьогодні

і мій ранок ти

(Мій світ, ти

мій дім, ти)

мій вірний коханий

моє постійне тепло

Тільки ти

Якби я перестав відчувати твою присутність навколо себе

Я потонув у склянці води, повній болю

Як пощастило, що наші серця ще б’ються сильно

Коли ми віддаємось пристрасті

мій світ, ти

мій дім, ти

Моя думка

Мій найкращий момент

моя правда - це ти

Моє життя ти

мої мрії, ти

Моє пробудження

Мій вечір, мій сьогодні

і мій ранок ти

(Мій світ, ти

мій дім, ти)

мій вірний коханий

моє постійне тепло

Тільки ти

(Мій світ, ти

мій дім, ти)

Моя думка

Мій найкращий момент

моя правда - це ти

(Моє життя ти

моя мрія ти)

Мій світ

мій світ, ти

(мій дім, ти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди