Changes - Call Me Karizma
С переводом

Changes - Call Me Karizma

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Changes , виконавця - Call Me Karizma з перекладом

Текст пісні Changes "

Оригінальний текст із перекладом

Changes

Call Me Karizma

Оригинальный текст

If I was to say I am to blame

For all of the sadness and all of the pain

Would you listen?

And grant me forgiveness?

If I was to claim that I have changed

And prove to the world in all of the ways

That I’m different

Would it make a difference?

I started writing songs because I saw some videos on MTV

Eminem and MCR were on my screen

Ten years old and had a dream

Mom and Dad were sad to see

I gradually was running from the path that they had handed me

A fantasy

«You'll never be a superstar, Morgan don’t change who you are»

But I was fucking selfish so I bit the hand and chewed too far

By the time 2009 had came and gone I saw the signs

Of all the demons in my mind

A freshman starting senior high

I sat in class and realized I’ll never be that perfect son

Never wear a business suit and hate my day till work is done

I made some shitty choices but now changing’s what I’m working on

I tried to be two guys at once but now it’s time to murder one

If I was to say I am to blame

For all of the sadness and all of the pain

Would you listen?

And grant me forgiveness?

If I was to claim that I have changed

And prove to the world in all of the ways

That I’m different

Would it make a difference?

I never thought my life would turn into the mess that it did

I would to be depressed if that’s as bad as it gets

And no I never would’ve guessed I’d be affected like this

And be accused of things that I didn’t commit

But I am guilty of this

I stopped music for the reasons I loved

I met my fans but only cared about the girls on the bus

I was thinking of myself instead of those who I trust

And I forgot about the nights I spent alone feeling stuck

At nineteen I was touring, thinking I was important

Knowing one day I’ll be driving in Porsches

Talk about losing focus

Now I’m twenty-four and all my shows are canceled

Cuz this rockstar life was more than I could handle

Light the candles

It’s a funeral I hope you attend

It’s time to put to rest the shit I did and things that I said

I was stupid and I promise I won’t do it again

I can’t change who I was but I can fix who I am

If I was to say I am to blame

For all of the sadness and all of the pain

Would you listen?

And grant me forgiveness?

If I was to claim that I have changed

And prove to the world in all of the ways

That I’m different

Would it make a difference?

Would it make a difference?

Would it make a difference?

Перевод песни

Якби я сказав я винен

За весь смуток і весь біль

Ви б послухали?

І даруй мені прощення?

Якби я стверджував, що змінився

І доведіть світу в усіх способах

Що я інший

Чи зміниться це?

Я почав писати пісні, бо бачив декілька відео на MTV

Емінем і MCR були на мому екрані

Десять років у мене була мрія

Мама й тато були сумні бачити

Я поступово тікав зі шляху, який вони мені дали

Фантазія

«Ти ніколи не будеш суперзіркою, Морган не змінює себе»

Але я був до біса егоїстом, тому вкусив руку і жував занадто далеко

Коли настав і пішов 2009 рік, я побачив знаки

З усіх демонів у моїй голові

Першокурсник, який починає старшу школу

Я сидів у класі й зрозумів, що ніколи не буду тим ідеальним сином

Ніколи не одягайте діловий костюм і ненавиджу мій день, поки робота не буде завершена

Я прийняв кепські рішення, але зараз я працюю над змінами

Я намагався бути двома хлопцями одночасно, але тепер настав час вбити одного

Якби я сказав я винен

За весь смуток і весь біль

Ви б послухали?

І даруй мені прощення?

Якби я стверджував, що змінився

І доведіть світу в усіх способах

Що я інший

Чи зміниться це?

Я ніколи не думав, що моє життя перетвориться на такий безлад

Я був би в депресії, якби це було так погано,

І ні, я ніколи б не здогадався, що на мене так це вплине

І мене звинувачують у речах, яких я не робив

Але я винен у цьому

Я припинив музику з тих причин, які любив

Я зустрів своїх шанувальників, але хвилювався лише про дівчат в автобусі

Я думав про себе, а не про тих, кому довіряю

І я забув про ночі, які провів на самоті, відчуваючи себе застряглим

У дев’ятнадцять років я гастролював, думаючи, що я важливий

Знаючи, що одного дня я буду їздити на Porsche

Говоріть про втрату уваги

Зараз мені двадцять чотири, і всі мої шоу скасовані

Тому що це життя рок-зірки було більше, ніж я зміг витримати

Запаліть свічки

Сподіваюся, це похорон

Настав час припинити те, що я зробив, і те, що я сказав

Я був дурний і обіцяю, що більше не буду цього робити

Я не можу змінити, ким я був, але можу виправити, ким я є

Якби я сказав я винен

За весь смуток і весь біль

Ви б послухали?

І даруй мені прощення?

Якби я стверджував, що змінився

І доведіть світу в усіх способах

Що я інший

Чи зміниться це?

Чи зміниться це?

Чи зміниться це?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди