Offended - Call Me Karizma
С переводом

Offended - Call Me Karizma

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:22

Нижче наведено текст пісні Offended , виконавця - Call Me Karizma з перекладом

Текст пісні Offended "

Оригінальний текст із перекладом

Offended

Call Me Karizma

Оригинальный текст

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Fuck

Whoa, what do you know?

This song won’t make it on the radio

Cuz this shit’s too hard

And the world’s so soft

«Oh my God I’m so offended»

I’m not that great at math

But this song might cut my fanbase in half

I’m hard

And the world’s so soft

«Oh my God I’m so offended»

I don’t make pop songs

I songs that pop in Hong Kong

It’s rock your mom wants to turn the fuck off

But since my song’s on she’s turned the fuck on

Love gets what love wants

Anyways I managed to get the entire planet to hate me

You gotta hand it to me I deserve a Grammy

You bitches don’t understand me

«Bitch is something you can’t say!»

Bitch you already banned me by tweeting your little thread

Hashtag hashtag, throw 'em in the trash bag

«Oh my God he said fag in 2012»

Shut the fuck up

In 2012 you were probably twelve drinking your chocolate milk

It’s obvious to everyone it’s not a big deal

You’re just begging for attention that you wanted to feel

There’s hardly any artist saying shit that’s raw or that’s real

«Well going against the grain is really not in my deal»

Whoa, what do you know?

This song won’t make it on the radio

Cuz this shit’s too hard

And the world’s so soft

«Oh my God I’m so offended»

I’m not that great at math

But this song might cut my fanbase in half

I’m hard

And the world’s so soft

«Oh my God I’m so offended»

I check Twitter

Y’all just bitter

Y’all acting like I said (bleep)

I get bigger every time you tweet shit or say something

I should sell that dumb shit on a sticker

I don’t get mad though

I’m not an asshole (I am)

You’re in my lane bitch

I’m gonna pass though

Dishing out hot shit

You’re just a casserole

Baby you’re that close

Anyway I managed to get the entire planet to listen

You gotta hand it to me I deserve a handy

Fuck it, give me one Grammy

After make me a Sammy

I’m kidding give me some candy

I’m fucking sweeter than wine

I’ll shove a tweet in your eye

I’ll cut you easy as pie

I’ll fucking leave you to die

All bloody, screaming and crying

I’d love to see you survive

It’s just to keep a surprised

I’ll cut you deeper this time

It’s fun to see you like I was

And before this ends I wanna make it clear

You can’t stop me bitches I ain’t going nowhere

Whoa, what do you know?

This song won’t make it on the radio

Cuz this shit’s too hard

And the world’s so soft

«Oh my God I’m so offended»

I’m not that great at math

But this song might cut my fanbase in half

I’m hard

And the world’s so soft

«Oh my God I’m so offended»

«Oh my God I’m so offended»

«Oh my God I’m so offended»

Перевод песни

Так, так, так

Так, так, так

До біса

Вау, що ти знаєш?

Ця пісня не з’явиться на радіо

Бо це лайно надто важке

І світ такий м’який

«О боже, я так образився»

Я не дуже розбираюся в математиці

Але ця пісня може наполовину скоротити мою базу шанувальників

мені важко

І світ такий м’який

«О боже, я так образився»

Я не створюю поп-пісні

I пісні, які з’являються в Гонконзі

Це камінь, який твоя мама хоче вимкнути

Але оскільки моя пісня ввімкнена, вона ввімкнула

Любов отримує те, чого хоче любов

У будь-якому випадку мені вдалося змусити мене ненавидіти всю планету

Ви повинні передати це мені, я заслуговую Греммі

Ви, суки, мене не розумієте

«Стерва — це те, чого ти не можеш сказати!»

Сука, ти вже забанила мене, розписавши свою маленьку тему

Хештег із хештегом, киньте їх у сміттєвий мішок

«Боже мій, він сказав педик у 2012 році»

Заткнись до біса

У 2012 році вам, мабуть, було дванадцять, і ви пили шоколадне молоко

Усім зрозуміло, що це не важливо

Ви просто просите уваги, яку хотіли відчути

Навряд чи жоден виконавець сказав би лайно, яке є сирим або це справжнє

«Добре йти проти зерен насправді не в мою угоду»

Вау, що ти знаєш?

Ця пісня не з’явиться на радіо

Бо це лайно надто важке

І світ такий м’який

«О боже, я так образився»

Я не дуже розбираюся в математиці

Але ця пісня може наполовину скоротити мою базу шанувальників

мені важко

І світ такий м’який

«О боже, я так образився»

Я перевіряю Twitter

Вам просто гірко

Ви всі поводитеся так, як я сказав (пищить)

Я стаю більше кожного разу, коли ти пишеш лайно чи щось кажеш

Мені потрібно продати це дурне лайно на наклейці

Але я не сержуся

Я не мудак (я)

Ти в моїй дорозі, сука

Я все ж пройду

Подача гарячого лайна

Ви просто запіканка

Дитина, ти так близько

У будь-якому випадку мені вдалось змусити послухати всю планету

Ви повинні передати це мені, я заслуговую підручника

До біса, дайте мені одну Греммі

Після того, як зроби мене Семмі

Я жартую, дайте мені цукерку

Я солодший за вино

Я засуну твіт у твоє око

Я наріжу тебе легко, як пиріг

Я залишу вас умирати

Вся кривава, кричить і плаче

Я хотів би побачити, як ви вижили

Це просто для здивування

Цього разу я врізаю вас глибше

Приємно бачити вас таким, яким я був

І перш ніж це закінчиться, я хочу прояснити

Ви не можете зупинити мене, суки, я нікуди не піду

Вау, що ти знаєш?

Ця пісня не з’явиться на радіо

Бо це лайно надто важке

І світ такий м’який

«О боже, я так образився»

Я не дуже розбираюся в математиці

Але ця пісня може наполовину скоротити мою базу шанувальників

мені важко

І світ такий м’який

«О боже, я так образився»

«О боже, я так образився»

«О боже, я так образився»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди