Нижче наведено текст пісні Strangled Idols , виконавця - Cadaveria з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cadaveria
I contemplate only shreds of truth
Nocturnal gusts make whirlpool
Strangled idols, seduced souls, opaque state of joy
Time after time all idols have been strangled
Resignation to uncertainty, resignation to the essential asymmetry of the world
Day after day all idols have been strangled
In this mute instant of silence all reality seems to have its own reason to
exist
I’m two voices, duality, I’m a witch that must not count to ten
Time after time all idols have been strangled
Resignation to uncertainty, resignation to the essential asymmetry of the world
Day after day all idols have been strangled
In this mute instant of silence all reality seems to have its own reason to
exist
Life!
Death!
Time!
Pain!
Joy!
Silence!
An instance of silence between two noises of life
Cut throat of not lived time
Shredded leaves of my wretched life
Death glance, bringer of life
Shelled by the system, blinded by faith
Guided by instinct, armoured by pain
Time after time all idols have been strangled
Resignation to uncertainty, resignation to this shutter world
Time after time all idols have been strangled
Resignation to uncertainty, resignation to this shutter world
Day after day all the idols have been strangled
In this pure instant of silence, infected by seduced souls
Я споглядаю лише шматки правди
Нічні пориви роблять вир
Задушені ідоли, спокушені душі, непрозорий стан радості
Раз за разом усіх ідолів душили
Змирення з невизначеністю, змирення з суттєвою асиметрією світу
День за днем усіх ідолів душили
У цю німу мить тиші, здається, у всієї реальності є своя причина
існують
Я два голоси, подвійність, я відьма, яка не повинна рахувати до десяти
Раз за разом усіх ідолів душили
Змирення з невизначеністю, змирення з суттєвою асиметрією світу
День за днем усіх ідолів душили
У цю німу мить тиші, здається, у всієї реальності є своя причина
існують
життя!
Смерть!
Час!
Біль!
Радість!
Тиша!
Випадок тиші між двома шумами життя
Перерізати горло непрожитого часу
Подрібнене листя мого злиденного життя
Погляд смерті, що приносить життя
Обстріляний системою, засліплений вірою
Керований інстинктом, броньований болем
Раз за разом усіх ідолів душили
Змирення з невизначеністю, змирення з цим світом віконниць
Раз за разом усіх ідолів душили
Змирення з невизначеністю, змирення з цим світом віконниць
День за днем усіх ідолів душили
У цю чисту мить тиші, зараженої спокушеними душами
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди