Adevar Sau Minciuna - Cabron, Nicoleta Nuca
С переводом

Adevar Sau Minciuna - Cabron, Nicoleta Nuca

Год
2015
Язык
`Румунська`
Длительность
238040

Нижче наведено текст пісні Adevar Sau Minciuna , виконавця - Cabron, Nicoleta Nuca з перекладом

Текст пісні Adevar Sau Minciuna "

Оригінальний текст із перекладом

Adevar Sau Minciuna

Cabron, Nicoleta Nuca

Оригинальный текст

Spune-mi ce vreau să aud

Când adevărul e crud

Aripile mi se rup

Numai tu îmi pui scut

Spune-mi ce vreau să aud…

Spune-mi ce vreau să aud…

Adevăr sau minciună?

Ce-ți dorești să știi

Pe bune sau mai în glumă?

Asta-i o altă săptămână

În care s-a intors și nu știe ce să-mi spună

Acum, în casă, singuri, voi doi

Tu îl privești de parcă ar fi ziua de apoi

Și îl dai înapoi grav și asta nu-i soluție

Cât despre reproșuri, nici nu-ncape discuție

Dac-ai fi căutat și insistat până la sfârșit

Probabil c-ai fi găsit doar ce nu ți-ai fi dorit

Niciodată, niciodată de la cel ce l-ai iubit

Niciodată, niciodată de la cel ce nu l-ai mai găsit

Când te gândești că nu mai sunteți pe același bit

Pe același ritm, nu mai sunteți pe același trip

Ce vrei să auzi când adevărul te-a dezamăgit?

Spune-mi ce vreau să aud, aud, aud

Când adevarul e crud, crud, crud

Aripile mi se rup

Numai tu îmi pui scut

Spune-mi ce vreau să aud…

Spune-mi ce vreau să aud…

Okay, răzbunarea nu mai are sens acum

Când vă repetați că nu mai sunteți pe un drum comun

Din afară, vă vedeți bine oricum

Înăuntru, doar țigări arse, chiștoc și scrum

Nici el nu-i fraier, da' tu ești cap sec

Când te încăpățânezi de zici că ești berbec

Că tu știi că o să vă luați pe toate părțile

Și iar vă certați, aruncând cu toate cărțile

Și tot nu rezolvați nimic, tot goi

Dragostea ucide când se face-n minim doi

Și apoi te pui în fața lui și cu ochii uzi

Îl rogi să îți spună fix ce vrei tu să auzi

Știu, e urât unde s-a ajuns

Dar întrebările tale sunt cu frică de răspuns

Ce vrei să știi când adevărul îți provoacă plâns?

Spune-mi ce vreau să aud, aud, aud

Când adevarul e crud, crud, crud

Aripile mi se rup

Numai tu îmi pui scut

Spune-mi ce vreau să aud…

Spune-mi ce vreau să aud…

Adevăr sau minciună

Ce-ți dorești să știi

Pe bune sau mai în glumă?

Nici nu știu ce e mai bine

Vreau doar să rămâi cu mine

Adevăr sau minciună

Ce-ți dorești să știi

Pe bune sau mai în glumă?

Nici nu știu ce e mai bine…

Spune-mi ce vreau să aud, aud, aud

Când adevarul e crud, crud, crud

Aripile mi se rup

Numai tu îmi pui scut

Spune-mi ce vreau să aud…

Spune-mi ce vreau să aud, aud, aud

Când adevarul e crud, crud, crud

Aripile mi se rup

Numai tu îmi pui scut

Spune-mi ce vreau să aud…

Spune-mi ce vreau să aud…

Перевод песни

Скажи мені, що я хочу почути

Коли правда жорстока

У мене крила ламаються

Тільки ти мене захищаєш

Скажи мені, що я хочу почути…

Скажи мені, що я хочу почути…

Правда чи брехня?

Що ви хочете дізнатись?

Справді чи жартома?

Це ще тиждень

Він повернувся і не знає, що мені сказати

Тепер, у хаті, ви двоє самі

Ти дивишся на нього так, ніби це наступний день

І ви віддаєте це серйозно, і це не рішення

Щодо докорів, то дискусії немає

Якби ти шукав і наполягав до кінця

Напевно, ви просто знайшли те, чого не хотіли

Ніколи, ніколи від того, кого любив

Ніколи, ніколи від того, кого ти ніколи не знайшов

Коли ти думаєш, що ти вже не на тому самому місці

У тому ж темпі ви вже не в тій же подорожі

Що ви хочете почути, коли правда вас розчарувала?

Скажи мені те, що я хочу почути, почути, почути

Коли правда жорстока, жорстока, жорстока

У мене крила ламаються

Тільки ти мене захищаєш

Скажи мені, що я хочу почути…

Скажи мені, що я хочу почути…

Гаразд, помста зараз не має сенсу

Коли ти повторюєш, що ти вже не на спільному шляху

Зовні ти все одно добре виглядаєш

Всередині тільки згорілі сигарети, недопалки та попіл

Він теж не лох, а ти — суха голова

Коли ти вперто говориш, що ти баран

Що ти знаєш, що будеш з усіх боків

А ти знову сперечаєшся, викидаючи всі книжки

А ти ще нічого не вирішуєш, ти ще голий

Любов вбиває, коли це робиться хоча б за два

А потім стоїш перед ним з мокрими очима

Ви просите його сказати вам саме те, що ви хочете почути

Я знаю, потворно, куди це дійшло

Але на ваші запитання страшно відповідати

Що ви хочете знати, коли правда змушує вас плакати?

Скажи мені те, що я хочу почути, почути, почути

Коли правда жорстока, жорстока, жорстока

У мене крила ламаються

Тільки ти мене захищаєш

Скажи мені, що я хочу почути…

Скажи мені, що я хочу почути…

Правда чи брехня

Що ви хочете дізнатись?

Справді чи жартома?

Я навіть не знаю, що краще

Я просто хочу, щоб ти залишився зі мною

Правда чи брехня

Що ви хочете дізнатись?

Справді чи жартома?

Навіть не знаю, що краще…

Скажи мені те, що я хочу почути, почути, почути

Коли правда жорстока, жорстока, жорстока

У мене крила ламаються

Тільки ти мене захищаєш

Скажи мені, що я хочу почути…

Скажи мені те, що я хочу почути, почути, почути

Коли правда жорстока, жорстока, жорстока

У мене крила ламаються

Тільки ти мене захищаєш

Скажи мені, що я хочу почути…

Скажи мені, що я хочу почути…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди