Нижче наведено текст пісні Prada de razboi , виконавця - Speak, Brighi, Cabron з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Speak, Brighi, Cabron
E târziu, e dimineaţă
Prea multe grade la dosar, văd totul doar în ceaţă
Poate am băut cam mult, îmi ţine de urât
Trecutul dintre noi nu tace, sunt ceea ce sunt
Acum că ai pe altcineva
Cu inima eşti doar acolo, iubeşti senzaţia
Poţi să-mi răspunzi la telefon
Chiar dacă-i ora nouă, ştiu că nu ai somn
Ştiu că eşti acolo, lângă el nu poţi să dormi
Ai crezut că poţi mai mult
Ai crezut că e un domn
Te-ai cam ars
Se pare că ţi-e frică de clipa când va spune «pas»
Retras, în fiecare seară de atunci
Am încercat să uit momentul «Hai, încearcă să te culci»
E ceea ce-ţi convine?
E ceea ce-ţi doreşti?
Dar şi atunci când e cu tine, tot la mine te gândeşti
Între două nu te plouă, ce mă fac între doi?
El mă trage înainte, tu mă vrei înapoi
Cu inima rănită rămâne unul din voi
Nu sunt pradă de război!
Asta te sună, dar tu nu vrei să-i răspunzi
Ai zis că-i spui de noi, ce dracu' te mai ascunzi?
Că nu văd rostul, văd roşu când sună ca prostul
Închide telefonul, eu te aştept în patul nostru
Nu, nu mă băga în filmul vostru
Chiar nu mă interesează viaţa ta cu fostu'
Hai, fă mai bine şi dezbracă-te
Relazează-te, că nici eu nu-ţi spun de altele
Ieri, când ai plecat, aveai mail-ul deschis
Şi, fără să vreau, am văzut tot ce ăla ţi-a scris
Zicea că-i panicat şi că simte ceva
Cică tu te-ai cam schimbat, crede că ai pe altcineva
Şi ţi-am zis c-o să se prindă
Ce să-ţi fac, dacă nu mă asculţi şi eşti tâmpită?
Vezi cum o dai, prima dată când vorbeşti cu el
Să nu uiţi ce-l minţi, să-ţi notezi în carneţel
Să revenim unde eram, eram în pat, da
Întinde-te pe spate, lasă-mă să-ţi îndrum soarta
Femei sunt multe şi, chiar dacă-i plină balta
Ce rost mai are să o dau dintr-una-ntr-alta?
Nu sunt pradă de război!
Pradă de război
Вже пізно, ранок
Забагато градусів у файлі, я бачу все лише в тумані
Може, я трохи випив, ненавиджу це
Минуле між нами не мовчить, я такий, який є
Тепер, коли у вас є хтось інший
Своїм серцем ви тільки там, ви любите відчуття
Ви можете відповісти на мій телефон
Хоч дев’ята година, я знаю, що ти не можеш заснути
Я знаю, що ти там, ти не можеш спати поруч з ним
Ви думали, що можете зробити більше
Ви думали, що він джентльмен
Ти якось згорів
Схоже, ти боїшся, коли він каже "ступи"
Відтоді щовечора виходив на пенсію
Я намагався забути момент "Давай, спробуй лягти спати"
Це тобі підходить?
Це те, що ти хочеш?
Але навіть коли він з тобою, ти все одно думаєш про мене
Між ними не дощ, що мені робити між ними?
Він тягне мене вперед, ти хочеш, щоб я повернувся
Один із вас залишається з пораненим серцем
Я не жертва війни!
Звучить так, але ви не хочете на це відповідати
Ти казав, що розповідаєш йому про нас, що, в біса, ти приховуєш?
Що я не бачу сенсу, я бачу червоний, коли це звучить дурно
Поклади трубку, я чекаю тебе в нашому ліжку
Ні, не кидайте мене у свій фільм
Мене не цікавить твоє життя з колишнім
Давай, роби краще і роздягайся
Розслабся, бо я тобі більше нічого не кажу
Вчора, коли ви пішли, у вас була відкрита пошта
І я випадково побачив усе, що він тобі написав
Він сказав, що панікує і щось відчуває
Я думаю, що ти трохи змінився, він думає, що у тебе є хтось інший
А я вам казав, що його впіймають
Що я можу зробити, якщо ти мене не слухаєш і ти дурний?
Подивіться, як ви це робите, коли вперше розмовляєте з ним
Не забувайте, про що брешете, запишіть у зошит
Повернімося туди, де я був, я був у ліжку, так
Ляжте на спину, дозвольте мені керувати твоєю долею
Є багато жінок, навіть якщо вони повні
Який сенс віддавати це один одному?
Я не жертва війни!
Здобич
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди