Нижче наведено текст пісні Lipstick (John Peel Show 23/10/78) , виконавця - Buzzcocks з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Buzzcocks
When you kiss me
Does the lipstick on your lip stick on my face?
When you miss me
In your dreams, does your lover have my face?
Ah, when you kiss me
Does the lipstick on your lip stick on my face?
Ah, when you miss me
In your dreams, does your lover have my face?
It’s the morning
And the mourning, is it dawning on me too?
I’d no warning
Just a condolence card to tell me that we’re through
Ah, it’s the morning
And the mourning, is it dawning on me too?
Ah, I had no warning
Just a condolence card to tell me that we’re through
When you kiss me
Does the lipstick on your lip stick on my face?
When you miss me
In your dreams, does my lover have your face?
Ah, when you kiss me
Does the lipstick on your lip stick on my face?
Ah, when you miss me
In your dreams, does your lover have my face?
Коли ти мене цілуєш
Помада на вашій губі прилипає до мого обличчя?
Коли ти сумуєш за мною
Чи є у твоїх снах моє обличчя у твого коханого?
Ах, коли ти мене поцілуєш
Помада на вашій губі прилипає до мого обличчя?
Ах, коли ти сумуєш за мною
Чи є у твоїх снах моє обличчя у твого коханого?
Це ранок
І жалоба, чи мене теж світає?
Я б не попереджав
Просто листівка зі співчуттями, щоб повідомити мені, що ми закінчили
Ах, це ранок
І жалоба, чи мене теж світає?
О, я не мав попередження
Просто листівка зі співчуттями, щоб повідомити мені, що ми закінчили
Коли ти мене цілуєш
Помада на вашій губі прилипає до мого обличчя?
Коли ти сумуєш за мною
Чи є у твоїх мріях моєму коханому твоє обличчя?
Ах, коли ти мене поцілуєш
Помада на вашій губі прилипає до мого обличчя?
Ах, коли ти сумуєш за мною
Чи є у твоїх снах моє обличчя у твого коханого?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди