Nostalgia - Buzzcocks
С переводом

Nostalgia - Buzzcocks

  • Альбом: Operators Manual (Buzzcocks Best)

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Nostalgia , виконавця - Buzzcocks з перекладом

Текст пісні Nostalgia "

Оригінальний текст із перекладом

Nostalgia

Buzzcocks

Оригинальный текст

I bet that you love me like I love you

But I should know that gambling just don’t pay

So I look up to the sky

And I wonder what it’ll be like in days gone by

As I sit and bathe in the wave of nostalgia for an age yet to come

I always used to dream of the past

But like they say, yesterday never comes

Sometimes there’s a song in my brain

And I feel that my heart knows the refrain

I guess it’s just the music that brings on nostalgia for an age yet to come

Ah, nostalgia for an age yet to come

Nostalgia for an age yet to come

About the future, I only can reminisce

For what I’ve had is what I’ll never get

And although this may sound strange

My future and my past are presently disarranged

And I’m surfing on a wave of nostalgia for an age yet to come

I look, I only see what I don’t know

All that was strong, invincible, is slain

Takes more than sunshine to make everything fine

And I feel like I’m trapped in the middle of time

And this constant feeling of nostalgia for an age yet to come

Ah, nostalgia for an age yet to come

About the future, I only can reminisce

For what I’ve had is what I’ll never get

And although this may sound strange

My future and my past are presently disarranged

And I’m surfing on a wave of nostalgia for an age yet to come

I look, I only see what I don’t know

All that was strong, invincible, is slain

Takes more than sunshine to make everything fine

And I feel like I’m trapped in the middle of time

And this constant feeling of nostalgia for an age yet to come

Ah, nostalgia for an age yet to come

Nostalgia for an age yet to come

Nostalgia for an age yet to come

Перевод песни

Б’юся об заклад, що ти любиш мене, як я люблю тебе

Але я маю знати, що азартні ігри просто не платять

Тому я дивлюсь на небо

І мені цікаво, як це буде за минулі дні

Коли я сиджу і купаюся в хвилі ностальгії за віком, який ще не настане

Я завжди снився про минуле

Але, як кажуть, вчорашній день ніколи не настає

Іноді в моєму мозку є пісня

І я відчуваю, що моє серце знає рефрен

Мені здається, що це просто музика, яка викликає ностальгію за віком, який ще не настане

Ах, ностальгія за віком, який ще попереду

Ностальгія за віком, який ще попереду

Про майбутнє я можу лише згадувати

Бо те, що я мав, це те, чого я ніколи не отримаю

І хоча це може здатися дивним

Моє майбутнє та моє минуле зараз розладнані

І я серфінгу на хвилі ностальгії за віком, який попереду

Дивлюсь, бачу лише те, чого не знаю

Усе, що було сильне, непереможне, вбито

Щоб усе було добре, потрібно більше ніж сонячне світло

І я відчуваю, що потрапив у пастку посеред часу

І це постійне відчуття ностальгії за віком, який попереду

Ах, ностальгія за віком, який ще попереду

Про майбутнє я можу лише згадувати

Бо те, що я мав, це те, чого я ніколи не отримаю

І хоча це може здатися дивним

Моє майбутнє та моє минуле зараз розладнані

І я серфінгу на хвилі ностальгії за віком, який попереду

Дивлюсь, бачу лише те, чого не знаю

Усе, що було сильне, непереможне, вбито

Щоб усе було добре, потрібно більше ніж сонячне світло

І я відчуваю, що потрапив у пастку посеред часу

І це постійне відчуття ностальгії за віком, який попереду

Ах, ностальгія за віком, який ще попереду

Ностальгія за віком, який ще попереду

Ностальгія за віком, який ще попереду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди