Breakdown (Take 1) - Buzzcocks
С переводом

Breakdown (Take 1) - Buzzcocks

  • Альбом: Late For The Train: Live And In Session 1989-2016

  • Год: 2021
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:04

Нижче наведено текст пісні Breakdown (Take 1) , виконавця - Buzzcocks з перекладом

Текст пісні Breakdown (Take 1) "

Оригінальний текст із перекладом

Breakdown (Take 1)

Buzzcocks

Оригинальный текст

If I seem a little jittery I can’t restrain myself

I’m falling into fancy fragments — can’t contain myself

I’m gonna breakdown — breakdown yes

Now I can stand austerity but it gets a little much

when there’s all these livid things that you never get to touch

I’m gonna breakdown …

I feel me brain like porridge coming out of me ears

and I was anticipating reverie

I’ve taken leave of me senses — and I’m in arrears

my legs buckle over — I’m living on my knees

I’m gonna breakdown …

Whatever makes me tick it takes away my concentration

sets my hands a-trembling — gives me frustration

I’m gonna breakdown …

So I hear that two is company for me it’s plenty trouble

though my double thoughts are clearer now that I am seeing double

I’m gonna breakdown …

Oh mum can I grow out of what’s too big for me?

I’ll give up that ghost before it gives up me

I wander loaded as a crowd — a nowhere wolf of pain

Living next to nothing — my nevermind remains

I’m gonna breakdown …

Перевод песни

Якщо я здається трохи нервозним, я не можу стриматися

Я розпадаюся на химерні фрагменти — не можу стриматися

Я збираюся розбити — розбити так

Тепер я можу терпіти жорстку економію, але це стає трохи більше

коли є всі ці бідні речі, яких ніколи не доторкнешся

Я зламаюся…

Я відчуваю, що мій мозок, як каша, виривається з вух

і я очікував мрії

Я розійшовся — і маю заборгованість

мої ноги підгинаються — я живу на колінах

Я зламаюся…

Те, що змушує мене ставити галочку, віднімає мою концентрацію

змушує мої руки тремтить — викликає у мене розчарування

Я зламаюся…

Тож я чув, що двоє – це компанія для мене це багато проблем

хоча мої подвійні думки прояснилися тепер, коли я бачу подвійне

Я зламаюся…

Мамо, чи можу я вирости з того, що для мене занадто великий?

Я відмовлюсь від цього привида, перш ніж він відмовився від мене

Я блукаю, навантажений натовпом — ніде вовк болю

Життя поруч нічого — мій неважливість залишається

Я зламаюся…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди