Chaque jour qui passe - Busta Flex
С переводом

Chaque jour qui passe - Busta Flex

  • Альбом: Sexe Violence Rap et Flooze Vol2

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:55

Нижче наведено текст пісні Chaque jour qui passe , виконавця - Busta Flex з перекладом

Текст пісні Chaque jour qui passe "

Оригінальний текст із перекладом

Chaque jour qui passe

Busta Flex

Оригинальный текст

Chaque jour qui passe

Chaque nuit qui passe

Chaque preuve d’amour

Chacun ses choix

Pour l’amour du risque on continue à faire des disques

Tu veux savoir de quoi j’vis, je vis d’passion et d’envie

Je vis de son et d’ennuis, de toute façon c’est ma vie

Tous ces petits cons m’arrivent pas à la cheville, j’ai baisé leur vie

Maman m’a dit mon fils j’suis fière de toi, c’est tout c’qui compte

Ça fait dix piges que Funky Flex est la p’tite bête qui monte

De quoi j’devrais avoir honte, des sales rumeurs qu’on raconte?

J’ai jamais baissé les yeux, j’n’ai pas peur de mourir, j’affronte

Chaque jour sans tune, chaque nuit sans sommeil

Chaque coup dur finit par se transformer en rayon d’soleil

Le rap français a changé, j’suis resté l’même négro

Le quartier a changé, j’suis resté l’même négro

Chaque jour qui passe, je demande au ciel s’il veut bien m’aider

Chaque nuit qui passe, je demande de l’aide pour ne pas céder

Chaque preuve d’amour, j’ai l’sentiment de passer à côté

Chacun ses choix pour n’pas regretter

Parce que j’fais pas l’apologie d’la rue, tu crois qu’j’y traîne plus

Parce que j’fais pas l’apologie d’la rue, tu crois qu’elle m’aime plus

(Tu t’trompes) j’ai pas besoin d’ta permission pour être un homme

Pas besoin d’ta bénédiction pour donner le maximum

Grâce à Dieu j’ai beaucoup plus ri que chialé dans ma vie

Si tout était à refaire, t’inquiète pas je serais ravi

Et la roue tourne comme un calumet, les tass' cessent de t’allumer

Elles te plument comme une alouette, elles te craquent comme une allumette

Papa m’a dit de leur briser les ailes aux demoiselles

Pour toutes celles dont le vocabulaire s’limite à deux voyelles

J’ai toujours ce putain d’poids dans ma poitrine qui m’empêche de respirer

La pression, la vie ses coups d’pression

Chaque jour qui passe, je demande au ciel s’il veut bien m’aider

Chaque nuit qui passe, je demande de l’aide pour ne pas céder

Chaque preuve d’amour, j’ai l’sentiment de passer à côté

Chacun ses choix pour n’pas regretter

J’ai plus la force de parler ou de te crier dessus

Si t’as décidé d’jouer les sourds la seule issue est si on t’parle de sous

Si les premiers jours avaient le goût du bonheur

La fin a un goût d’chiottes, de drame, de malheur

La saveur est partie ailleurs

Mes potes sont restés les mêmes du lycée au disque d’or

Une pensée pour tous mes gars qui chaque jour, fixent la mort

Fixent la prison, fixent la galère en toute saison

L’amitié est toujours présente et la musique fait la liaison

Chaque jour qui passe, je demande au ciel s’il veut bien m’aider

Chaque nuit qui passe, je demande de l’aide pour ne pas céder

Chaque preuve d’amour, j’ai l’sentiment de passer à côté

Chacun ses choix pour n’pas regretter

Chaque jour qui passe

Chaque nuit qui passe

Chaque preuve d’amour

Pour n’pas regretter

Перевод песни

Кожного дня

Кожну ніч, що минає

Кожен доказ кохання

У кожного свій вибір

З любові до ризику ми продовжуємо вести записи

Ти хочеш знати, чим я живу, я живу пристрастю і заздрістю

Я живу звуком і неприємностями, все одно це моє життя

Всі ці придурки не підходять до моєї щиколотки, я виебав їх життя

Мама сказала мені, сину, я пишаюся тобою, це все, що має значення

Минуло десять років, як Funky Flex є маленьким звіром, який піднімається вгору

Чого мені соромитися, брудних чуток, які ми розповідаємо?

Я ніколи не дивився вниз, я не боюся померти, я обличчям

Кожен день без мелодії, кожну ніч без сну

Кожен сильний удар перетворюється на сонячний промінь

Французький реп змінився, я залишився таким же нігером

Околиці змінилися, я залишився таким же нігером

Кожен день я питаю небо, чи допоможе воно мені

Кожної ночі я прошу допомоги, щоб не здаватися

Кожен доказ любові, я відчуваю, що втрачаю

У кожного свій вибір, щоб не шкодувати

Бо я не прославляю вулицю, ти думаєш, що я там більше гуляю

Бо я не прославляю вулицю, ти думаєш, що вона мене любить більше

(Ви помиляєтеся) Мені не потрібен ваш дозвіл, щоб бути чоловіком

Не потрібне ваше благословення, щоб дати максимум

Слава Богу, у своєму житті я сміявся набагато більше, ніж плакав

Якби все потрібно було переробляти, не хвилюйтеся, я був би в захваті

А колесо крутиться, як люлька, чашки перестають тобі запалювати

Зривають, як жайворонка, б’ють, як сірника

Тато сказав мені зламати їхнім дівчатам крила

Для всіх тих, чий словниковий запас обмежений двома голосними

У мене все ще ця клята вага в грудях, що не дає мені дихати

Тиск, життя його тиск

Кожен день я питаю небо, чи допоможе воно мені

Кожної ночі я прошу допомоги, щоб не здаватися

Кожен доказ любові, я відчуваю, що втрачаю

У кожного свій вибір, щоб не шкодувати

Я більше не маю сил ні говорити, ні кричати на вас

Якщо ви вирішили грати глухого, єдиний вихід — це поговорити з вами про гроші

Якби перші дні мали присмак щастя

Кінець нагадує лайно, драму, нещастя

Аромат пішов в інше місце

Мої рідні залишилися такими ж від середньої школи до золота

Думка для всіх моїх хлопців, які кожен день дивляться на смерть

Виправити в'язницю, полагодити камбуз у всі пори року

Дружба завжди присутня, а музика створює зв'язок

Кожен день я питаю небо, чи допоможе воно мені

Кожної ночі я прошу допомоги, щоб не здаватися

Кожен доказ любові, я відчуваю, що втрачаю

У кожного свій вибір, щоб не шкодувати

Кожного дня

Кожну ніч, що минає

Кожен доказ кохання

Щоб не шкодувати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди