Nevertheless - Бумбокс
С переводом

Nevertheless - Бумбокс

  • Альбом: Середній вік

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Nevertheless , виконавця - Бумбокс з перекладом

Текст пісні Nevertheless "

Оригінальний текст із перекладом

Nevertheless

Бумбокс

Оригинальный текст

She's got a place to go and place called home

And everyone who knows her knows this

Rather say it's really time to throw

But love's not always bed of roses

Still in the hardest place for her to be

She'd rather be, it's almost empty

Look for the truth in ancient poetry

Forever stories have no ending and

Nevertheless she's hopeless

Always less happy than sad

Forget your lonely loneliness

And be glad, begging you be glad

Nevertheless she's crying

Tearing my all in two too

Girl can't you see I'm trying

Staying in love with you (yeah you)

She should've been more tough and have you off

But she's too good, she never showed it

And even when they wanna trap you up

She smiles and fights, smiles and fights

Still in the stillness place for hope to be

You better be, it's almost empty

No comedy without a tragedy

And yet this story has no ending and

Nevertheless she's hopeless

Always less happy than sad

Forget your lonely loneliness

And be glad, begging you be glad

Nevertheless she's crying

Tearing your all in two too

Boy can't you see she's trying

Staying in love with you (yeah you)

Staying in love with you

I guess we're growing down

I guess we're falling high

Yes, we're growing down

Yes, we're falling high

Like they say, take my five and

Better smile than cry

Nevertheless they're hopeless

Always less happy than sad

Forget your lonely loneliness

And be glad, begging you be glad

Nevertheless they're crying

Tearing our all in two too

Oh, can't you see we're trying

Staying in love with you

Forget your lonely loneliness

And better smile than cry

Перевод песни

Їй є куди піти, і місце під назвою дім

І це знають усі, хто її знає

Точніше скажи, що дійсно час кидати

Але любов - це не завжди ложе з троянд

Все ще в найважчому місці для неї

Вона воліла б бути, вона майже порожня

Шукайте істину в старовинній поезії

Вічні історії не мають кінця і

Проте вона безнадійна

Завжди менше радіти, ніж сумувати

Забудь про свою самотню самотність

І радій, благаючи, радій

Проте вона плаче

Розриваю все надвоє

Дівчино, ти не бачиш, що я намагаюся

Залишатися закоханим у тебе (так, ти)

Вона мала бути жорсткішою і відпустити тебе

Але вона надто хороша, ніколи цього не показувала

І навіть коли вони хочуть вас захопити

Вона посміхається і б'ється, посміхається і б'ється

Все ще в тихому місці, щоб бути надією

Краще будь, він майже порожній

Немає комедії без трагедії

І все ж ця історія не має кінця і

Проте вона безнадійна

Завжди менше радіти, ніж сумувати

Забудь про свою самотню самотність

І радій, благаючи, радій

Проте вона плаче

Розриваючи все надвоє

Хлопче, ти не бачиш, що вона намагається

Залишатися закоханим у тебе (так, ти)

Залишаючись закоханим у вас

Мабуть, ми ростемо

Мабуть, ми високо падаємо

Так, ми ростемо

Так, ми високо падаємо

Як то кажуть, бери мою п'ятірку і

Краще посміхатися, ніж плакати

Проте вони безнадійні

Завжди менше радіти, ніж сумувати

Забудь про свою самотню самотність

І радій, благаючи, радій

Проте вони плачуть

Розриваємо все надвоє

О, хіба ти не бачиш, що ми намагаємося

Залишаючись закоханим у вас

Забудь про свою самотню самотність

І краще посміхатися, ніж плакати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди