
Нижче наведено текст пісні Vomit , виконавця - Bumblefoot з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bumblefoot
I used to think my thoughts made me mad — then I realized I was just mad,
with thoughts
Taught my hands to speak my mind — the inside of a fist is soft
Had 6 strings to take my mind off of things — to ventilate hostility with
positivity
And control my aggressive tendencies — cause what I am is what you hear
It’s a piece of me to outlive my flesh — and continue my bloodline
Like a child, yet complete in it’s form — like a child, but you can’t mold it
wrong
An angry kid becomes an angry man
And the pendulum swings like a thinking mind
The pendulum swings and it passes time
Like a mood it swings me wide
Until I’ve lost my balance and fallen to it
Like a mindquake it puts me through it
Like a hand shake it greets me
As it cheats me of a content life
And in the end we bend to make amends
Before your own angst eats ya
And to those that made winter so cold
I hope your food repeats ya
And in my darkest room I feel my way through — guided by a short leash
Made of sound to keep down — the part of me I fear
It’s a piece of me that puts my flesh to the test — gives it power
And devours my awareness — of what’s waiting under my skin
It’s a piece of me to outlive my flesh — and continue my bloodline
Like a child, yet complete in it’s form — like a child, but you can’t mold it
wrong
An angry kid becomes an angry man
And the pendulum swings like a thinking mind
The pendulum swings and it passes time
Like a mood it swings me wide
Until I’ve lost my balance and fallen to it
Like a mindquake it puts me through it
Like a hand shake it greets me
As it cheats me of a content life
…And in the end we bend to make amends
'Cause any one of us can blow up
And so I’m not covered in your food before ya do
I really hope ya throw up
An angry kid becomes an angry man
And the pendulum swings like a thinking mind
The pendulum swings and it passes time
Like a mood it swings me wide
Until I’ve lost my balance and fallen to it
Like a mindquake it puts me through it
Like a hand shake it greets me
As it cheats me of a content life
…And in the end we bend to make amends
'Cause any one of us can blow up
Since I’ll be there to collect my share
I’d like to see ya throw up
Раніше я думав, що мої думки звели мене з розуму, а потім я зрозумів, що я просто злий,
з думками
Навчив мої руки говорити свої думки — внутрішня частина кулака м’яка
Мав 6 струн, щоб відвести мій розум від речей — щоб видушити ворожість з
позитивність
І контролюйте мої агресивні тенденції — бо ви чуєте те, що я є
Це частина мене, щоб пережити свою плоть — і продовжити мій кровохід
Як дитина, але завершена у своїй формі — як дитина, але ви не можете її сформувати
неправильно
Розгнівана дитина стає сердитою людиною
І маятник коливається, як мислячий розум
Маятник коливається, і час минає
Як настрій, він розгойдує мене
Поки я не втратив рівновагу й не впав
Як поштовх розуму, це переносить мене
Він вітає мене, як рукостискання
Оскільки це обманює мені контентного життя
І врешті-решт ми згинаємось, щоб загладити свою вину
Перш ніж власна тривога з'їсть вас
І тим, хто зробив зиму такою холодною
Сподіваюся, ваша їжа повторює вас
І в моїй найтемнішій кімнаті я відчуваю свій шлях — керуючись коротким повідком
Створений із звуку, щоб затишити — частину мене, якої я боюся
Це частина мене, яка випробовує мою плоть — дає їй силу
І поглинає мою свідомість — про те, що чекає під моєю шкірою
Це частина мене, щоб пережити свою плоть — і продовжити мій кровохід
Як дитина, але завершена у своїй формі — як дитина, але ви не можете її сформувати
неправильно
Розгнівана дитина стає сердитою людиною
І маятник коливається, як мислячий розум
Маятник коливається, і час минає
Як настрій, він розгойдує мене
Поки я не втратив рівновагу й не впав
Як поштовх розуму, це переносить мене
Він вітає мене, як рукостискання
Оскільки це обманює мені контентного життя
…І врешті-решт ми згинаємося, щоб загладити виправу
Тому що будь-хто з нас може вибухнути
І тому я не потрапив у вашу їжу до вас
Я дуже сподіваюся, що ви вирвете
Розгнівана дитина стає сердитою людиною
І маятник коливається, як мислячий розум
Маятник коливається, і час минає
Як настрій, він розгойдує мене
Поки я не втратив рівновагу й не впав
Як поштовх розуму, це переносить мене
Він вітає мене, як рукостискання
Оскільки це обманює мені контентного життя
…І врешті-решт ми згинаємося, щоб загладити виправу
Тому що будь-хто з нас може вибухнути
Оскільки я буду там забрати свою частку
Я хотів би побачити, як ви рвинули
Bumblefoot • 2015
Bumblefoot • 2015
Bumblefoot • 2015
Bumblefoot • 2015
Bumblefoot • 2015
Bumblefoot • 2015
Bumblefoot • 2015
Bumblefoot • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди