Cuterebra - Bumblefoot
С переводом

Cuterebra - Bumblefoot

  • Альбом: Little Brother Is Watching

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:09

Нижче наведено текст пісні Cuterebra , виконавця - Bumblefoot з перекладом

Текст пісні Cuterebra "

Оригінальний текст із перекладом

Cuterebra

Bumblefoot

Оригинальный текст

In the hallway down the staircase slowly opening the creaking door

Someone comes along and smiles and for a moment all is quite the norm

Avoiding all the crowd below the sound of conversations spin

And patiently I wait in every corner for someone to come in

Dry’d in dust on darkened floors, a gasp resists with every buried breath

Watching shadows through the cracks of light that shape and sway with every step

So carefully and quietly and with an undetected hand

In comes a breeze it sweeps the room and follows with a distant slam

Donned in bath kerchief the chambermaids unlock and let the daylight in

She spoke of trees, and creeping things and nestled foundlings in the Starlight

crib

With an unsaving clench a bribe under the cloak is unconcealed

And all her secrets now belong forever to whom she revealed

We build on wretched ruins thinly veiled below our skin & bones

Cowards, sing each other’s rhyme and add a verse of all your wicked moans

It starts off as a whisper and grows into the deepest battle cry

Pressing ears and spying eyes await the beast we’re nurturing inside

Questions fly and so do I, the hole fills with our harshest stones unturned

'Neath the cardhouse all my kings are buried and the queen won’t say a word

We plant the tales, they feed on us 'til accusations earn their wings

Sold out for sharpened tongues and spit into the air these creeping thing

Перевод песни

У коридорі по сходах повільно відкриваються скрипучі двері

Хтось підходить і посміхається, і на мить усе стає нормою

Уникайте натовпу під звуки розмов

І терпляче чекаю у кожному кутку, поки хтось зайде

Висохлий у пилу на затемненій підлозі, із кожним закопаним подихом чинить опір

Спостерігаючи за тінями крізь щілини світла, які формуються й коливаються на кожному кроці

Так обережно й тихо й непомітною рукою

Налітає вітер, замітає кімнату й слідує з віддаленим ударом

Одягнуті в банну хустку, покоївки розблокують і впускають денне світло

Вона розповідала про дерева, плазунів і підкинутих у зоряному світлі

ліжечко

З нерятівним стисканням хабар під плащом не прихований

І всі її таємниці тепер назавжди належать тому, кому вона відкрила

Ми будуємо на жалюгідних руїнах, тонко завуальованих під нашою шкірою та кістками

Труси, заспівайте один одному риму та додайте вірш усіх ваших лихих стогонів

Починається як шепіт і переростає в найглибший бойовий клич

Притиснуті вуха і шпигунські очі чекають звіра, якого ми плекаємо всередині

Питання літають, і я теж, діра заповнюється нашим найсуворішим камінням

«Під картковою будкою всі мої королі поховані, і королева не скаже ні слова

Ми насаджуємо казки, вони живляться нами, поки звинувачення не отримають свої крила

Продалися за нагострені язики і плюньте в повітря цих повзучих штук

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди