Yoko Ono - Brunori SAS
С переводом

Yoko Ono - Brunori SAS

Год
2022
Язык
`Італійська`
Длительность
222910

Нижче наведено текст пісні Yoko Ono , виконавця - Brunori SAS з перекладом

Текст пісні Yoko Ono "

Оригінальний текст із перекладом

Yoko Ono

Brunori SAS

Оригинальный текст

Ecch’i tema:

Pole la donna d’oggi permettersi di pareggia' con l’omo?

Sì!

No!

S’apra il dibattito!

Il destino delle donne: un marito e cento figli

Lo pensavano i miei nonni, che sembravano conigli

Lo pensava anche mio padre, che veniva da Bologna

No… per dire che, anche al Nord, non è che fosse una vergogna

Che una donna somigliasse ad una specie di badante

Che doveva cucinare e lavarti le mutande

E non so se al giorno d’oggi la faccenda sia cambiata

Se mi guardo un po' allo specchio, certe volte, è persino peggiorata

Mhm-mhm-mhm

Le mie amiche di Milano con un calice di vino

Incazzate come iene con il primo cittadino

E non so se Montanelli debba esser rinnegato

Berlinguer, ti voglio bene, io non ti ho dimenticato

Oh, ah-ah-ah-ah-ah

Ma pole la donna permettersi di pareggia' con l’omo?

Chissà come sarebbe il mondo se qualche maschietto scendesse dal trono

Pole la donna permettersi di pareggia' con l’omo?

La donna, la donna, la donna, la donna

La donna, la donna o l’omo?

Una bimba a quindic’anni con il cellulare in mano

Cita un passo di Neruda con le tette in primo piano

E lo so che è da bigotti invocare la morale

E che ognuno col suo corpo ci fa quello che gli pare

Ma confesso il mio tormento quando s’apre l’argomento

Sono sempre un po' in tensione per paura del momento

In cui tutto si fa serio e c'è poco da scherzare

O sei l’uomo del Tremila, o sei un maschio primordiale

Eh-eh-eh-eh-eh

Ma pole la donna permettersi di pareggia' con l’omo?

Chissà come sarebbe il mondo se qualche maschietto scendesse dal trono

Pole la donna permettersi di pareggia' con l’omo?

La donna, la donna, la donna, la donna

La donna, la donna o l’omo?

Il destino della donna è il destino della Terra

Calpestata da millenni da maschietti sempre in guerra

Chiusi in bagno col righello a stimare la lunghezza

Di un uccello troppo piccolo per volare sulla loro insicurezza

Ah-ah-ah-ah-ah

La-la, la-la-la-la-la-la

La-la, la-la-la-la-la-la

La-la, la-la-la-la-la-la

La-la, la-la-la-la-la-la

Pole la donna permettersi di pareggia' con l’omo?

I Beatles, i Beatles, i Beatles, i Beatles

I Beatles o Yoko Ono?

Перевод песни

Ось тема:

Поляк сучасній жінці дозволить собі зрівнятися з чоловіком?

Так!

Ні!

Давайте відкриємо дебати!

Доля жінки: чоловік і сто дітей

Так думали мої бабуся й дідусь, вони були схожі на кроликів

Так думав і мій батько, який приїхав з Болоньї

Ні... сказати, що навіть на Півночі не те, що було соромно

Щоб жінка виглядала якоюсь доглядальницею

Кому треба було готувати та прати твою білизну

І я не знаю, чи змінилося щось сьогодні

Якщо я трішки подивлюсь у дзеркало, іноді навіть ставало гірше

Мммммммммм

Мої друзі з Мілана з келихом вина

Розлютився, як гієни з мером

І я не знаю, чи варто відмовлятися від Монтанеллі

Берлінґер, я люблю тебе, я тебе не забув

Ой-а-а-а-а-а

Але чи дозволяє собі жінка зрівнятися з чоловіком?

Хто знає, яким був би світ, якби якийсь хлопчик зійшов з трону

Поляк жінка дозволить собі зрівнятися з чоловіком?

Жінка, жінка, жінка, жінка

Жінка, жінка чи чоловік?

П’ятнадцятирічна дівчина з мобільним телефоном у руці

Він згадує уривок з Неруди з крупним планом її сиськами

І я знаю, що посилатися на мораль є фанатизмом

І щоб кожен своїм тілом робив те, що йому подобається

Але я зізнаюся в своїх муках, коли тема відкривається

Я завжди трохи напружений через страх перед моментом

Де все стає серйозним і там мало що жартує

Або ти чоловік трьох тисяч, або ти первісний чоловік

Е-е-е-е-е-е

Але чи дозволяє собі жінка зрівнятися з чоловіком?

Хто знає, яким був би світ, якби якийсь хлопчик зійшов з трону

Поляк жінка дозволить собі зрівнятися з чоловіком?

Жінка, жінка, жінка, жінка

Жінка, жінка чи чоловік?

Доля жінки - це доля Землі

Тисячоліттями топтаний хлопчиками, які завжди воюють

Закритий у ванній за допомогою лінійки, щоб оцінити довжину

Про птаха, надто маленького, щоб літати через їхню невпевненість

А-а-а-а-а

Ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля

Ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля

Ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля

Ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля

Поляк жінка дозволить собі зрівнятися з чоловіком?

Бітлз, Бітлз, Бітлз, Бітлз

Бітлз чи Йоко Оно?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди