Нижче наведено текст пісні Guardia '82 , виконавця - Brunori SAS з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Brunori SAS
La spiaggia di Guardia rovente
Era piena di gente
Si parlava di sport di Pertini e Bearzot
Io ignaro di questo, ignaro di tutto
Fabbricavo castelli di sabbia
Con paletta e secchiello, ed in testa un cappello
E lei stava senza mutande
Ma io non la guardavo neanche
M’infilavo i braccioli e poi dritto nel ma- a- re Non sapevo neanche cosa fosse l’Amore.
Dieci anni più tardi la vidi vicino a un falò
E bruciava la carne e bruciavano canne
Io stavo seduto da solo a suonar la chitarra
A cantare canzoni a cercare attenzioni
Ma lei non mi guardava neanche
Ed io facevo finta di niente
Ingollavo peroni e inziavo ad urlaaa- aaa- re Delle pene che solo ti sa dare l’amo-oo-re
Sulla spiaggia lattine anni '80
Quando il mare s’incazzae riporta
Ricordi che avevi coperto di sabbia
Palloni arancioni sgonfiati,
Fare ciao ad un treno chepassa
E guardare nel cielo la scia di un aereo
E lei sempre senza mutande
Ed io che non capivo neanche
E scavavo la sabbia cercando tesooo — ooo -ri
E vedevo la vita soltanto a colori
E poi di colpo fra le sue braccia
Noi due stretti sotto la doccia
La paura e la voglia di fare l’amo- oooo- re Il 31 agosto,
C'è una storia che nasce
E un’estate che muore.
Гарячий пляж Guardia
Було повно людей
Говорили про спорт Пертіні та Беарзота
Я не знаю цього, не знаю всього
Я будував замки з піску
З лопатою і відром, а на голові шапка
А вона була без трусиків
Але я навіть не глянув на неї
Я поставив підлокітники, а потім прямо в море, я навіть не знав, що таке Любов.
Через десять років я побачив її біля багаття
І вони спалили м'ясо, і очерету спалили
Я сидів сам і грав на гітарі
Співати пісні, щоб привернути увагу
Але вона навіть не глянула на мене
І я зробив вигляд, що нічого не сталося
Я ковтала людей і почала кричати від болю, який може дати тобі тільки любов-оо-ре
На пляжі банки з 80-х років
Коли море злиться і повертається
Пам'ятайте, що ви засипалися піском
Сдуті помаранчеві повітряні кулі,
Прощаючись з поїздом, що проїжджає
І подивіться на слід літака в небі
І вона завжди без трусиків
А я навіть не зрозумів
І я копав пісок, шукаючи tesooo - ooo -ri
І я бачив життя тільки в кольорі
А потім раптом в його обіймах
Нас удвох тісно в душі
Страх і бажання займатися любов'ю - оооо - 31 серпня,
Є історія, яка народжується
Це вмираюче літо.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди