Madeleine - Bruno Pelletier
С переводом

Madeleine - Bruno Pelletier

  • Год: 2002
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:42

Нижче наведено текст пісні Madeleine , виконавця - Bruno Pelletier з перекладом

Текст пісні Madeleine "

Оригінальний текст із перекладом

Madeleine

Bruno Pelletier

Оригинальный текст

Et le matin se réveille sur le lit encore défait

La lune éclaire ton sommeil d’un dernier reflet

Lentement je te caresse sans te réveiller

Avant que le jour ne se lève, je dois m’en aller

Madeleine, Madeleine

On prendra rendez-vous

Dans une autre vie, dans un rêve

La nuit ou le jour, la nuit ou le jour

Parce que ma route est ailleurs

Je ne peux fermer les yeux

La vie est si cruelle parfois de me couper en deux

Parsemé de désir qu’il me faut abandonner

Même si, aujourd’hui, c’est près de toi que je veux rester

Madeleine, Madeleine

On prendra rendez-vous

Dans une autre vie, dans un rêve

La nuit ou le jour, la nuit ou le jour

Alors j’emporterai avec moi ton cœur et ma guitare

Ton souvenir me suivra

De ville en ville,

De bar en bar

J'écouterai le silence perdu au milieu des voix

J’y penserai si fort que toi aussi tu l’entendras

Madeleine, Madeleine

On prendra rendez-vous

Dans une autre vie, dans un rêve

La nuit ou le jour, la nuit ou le jour

La nuit ou le jour

Перевод песни

А ранок прокидається на ліжку ще незастеленим

Місяць освітлює твій сон останнім відображенням

Повільно я пестила тебе, не будячи

Поки не настане день, я повинен йти

Магдалина, Магдалина

Ми домовимося про зустріч

В іншому житті, уві сні

Ніч чи день, ніч чи день

Бо мій шлях в іншому місці

Я не можу закрити очі

Життя таке жорстоке іноді, щоб розрізати мене навпіл

Сповнений бажання, яке я повинен відпустити

Навіть якщо сьогодні це поруч з тобою, я хочу залишитися

Магдалина, Магдалина

Ми домовимося про зустріч

В іншому житті, уві сні

Ніч чи день, ніч чи день

Тож я візьму з собою твоє серце і мою гітару

Ваша пам'ять піде за мною

Від міста до міста,

Від бару до бару

Я буду слухати тишу, загублену серед голосів

Я буду думати про це так важко, що ви теж це почуєте

Магдалина, Магдалина

Ми домовимося про зустріч

В іншому житті, уві сні

Ніч чи день, ніч чи день

Ніч чи день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди