Donnez-moi - Bruno Pelletier
С переводом

Donnez-moi - Bruno Pelletier

  • Альбом: Bruno Pelletier

  • Год: 1992
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:54

Нижче наведено текст пісні Donnez-moi , виконавця - Bruno Pelletier з перекладом

Текст пісні Donnez-moi "

Оригінальний текст із перекладом

Donnez-moi

Bruno Pelletier

Оригинальный текст

J’ai vu un enfant enragé qui frappait

Et une femme impuissante qui pleurait

Sous leurs pieds

La terre qui brûle c’est l’enfer

Sur leurs têtes

Le château de rêve est tombé

Auront-ils le temps de recommencer

Donnez-moi un peu plus que l’espoir

Donnez-moi un peu de chance

Parlez-moi, pas de pause oratoire

Parlez-moi, non pas seulement d’abondance

La vache à lait d’la charité

Elle s’est épuisée

Difficile d’y voir clair

Au travers cette buée

Les procédures administratives

Sont de vilaines politiques

Qui toujours nous épuisent

Mais auront-ils le temps de recommencer

Donnez-moi un peu plus que l’espoir

Donnez-moi un peu de chance

Parlez-moi, pas de pause oratoire

Parlez-moi, non pas seulement d’abondance

J’ai vu des hommes

Et leurs micros s'étouffer

Mais leurs émotions

Me semblent trop calculées

Donnez-moi un peu plus que l’espoir

Donnez-moi un peu de chance

Parlez-moi, pas de pause oratoire

Parlez-moi, non pas seulement d’abondance

Donnez-moi, sortez- moi du brouillard

Donnez-moi, donnez de l’espérance

Parlez-moi, je ne suis pas ignare

Parlez-moi, quelles sont les conséquences

De cette indifférence

Перевод песни

Я бачив, як розлючена дитина б’ється

І безпорадна жінка плаче

під їхніми ногами

Земля, що горить, це пекло

на їхніх головах

Замок мрії впав

Чи встигнуть вони почати спочатку

Дай мені трохи більше, ніж надію

Дай мені трішки удачі

Говори зі мною, без паузи

Говори зі мною не тільки про достаток

Дойна корова благодійності

Вона виснажилася

Важко побачити чітко

Крізь цей туман

Адміністративні процедури

Погані політики

які нас завжди виснажують

Але чи встигнуть вони почати знову

Дай мені трохи більше, ніж надію

Дай мені трішки удачі

Говори зі мною, без паузи

Говори зі мною не тільки про достаток

Я бачила чоловіків

І їхні мікрофони задихаються

Але їхні емоції

Мені здається занадто розрахованим

Дай мені трохи більше, ніж надію

Дай мені трішки удачі

Говори зі мною, без паузи

Говори зі мною не тільки про достаток

Дай мені, витягни мене з туману

Дай мені, дай надію

Говори зі мною, я не невігла

Поговоріть зі мною, які наслідки

Від цієї байдужості

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди