Déliverrance - Bruno Pelletier
С переводом

Déliverrance - Bruno Pelletier

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Déliverrance , виконавця - Bruno Pelletier з перекладом

Текст пісні Déliverrance "

Оригінальний текст із перекладом

Déliverrance

Bruno Pelletier

Оригинальный текст

C'était un jour corbeau

Un jour sans hirondelles

Il a quitté le nid

Il est parti sans elle

Elle l’a regardé faire

Comme si c'était écrit

Sa quarantaine sonne

Sans un enfant de lui

Ne laissant derrière lui

Que des ronds de poussières

Un disque de Chopin

Sur la grande étagère

Et des lettres d’amour

Qu’un jour elle relira

Quand ses cheveux blanchis

Viendront sonner le glas

Il offrait des miroirs

Comme on offre des fleurs

Elle faisait des bouquets

De ses reflets trompeurs

Il honorait son corps

Comme une cathédrale

Mais jusque dans leurs draps

S’invita la rivale

Elle a tissé sa toile

Dans le plus grand silence

Posa sur leur amour

Un parfum de distance

Elle a prit le dessus

Sans mettre de dessous

Cette maitresse insidieuse

Avait tous les atouts

Elle n'était ni plus jeune

Elle n'était ni plus belle

Elle ne portait ni robe

Ni guipure, ni dentelle

Elle s’appelait Souffrance

Elle s’appelait Passé

Elle s’appelait l’Irlande

Et puis la peur d’aimer

Dans l’appartement vide

L'écho de leur caresses

Son amour impuissant

Face à la forteresse

On ne pénètre pas

Sans y être invité

Dans la douleur de l’autre

Qui interdit d’aimer

C'était un jour corbeau

Un jour sans hirondelles

Il a quitté le nid

Il est parti sans elle

Son coeur est en travaux

Son coeur est entravé

Et son corps déserté

Devient corps étranger

C'était un jour corbeau

Un jour sans hirondelles

Il a quitté le nid

Il est parti sans elle

Перевод песни

Це був день ворона

День без ластівок

Він покинув гніздо

Він пішов без неї

Вона спостерігала за ним

Наче написано

Його карантин дзвенить

Без своєї дитини

Не залишаючи позаду

Просто пил кільця

Запис Шопена

На великій полиці

І любовні листи

Що одного разу вона перечитає

Коли її освітлене волосся

Прийде дзвінок смерті

Він запропонував дзеркала

Як ми пропонуємо квіти

Складала букети

Про його оманливі відображення

Він шанував своє тіло

як собор

Але навіть у своїх простирадлах

Запросив суперника

Вона плела свою павутину

У найглибшій тиші

Покладіть на їхню любов

Запах відстані

Вона взяла верх

Не надягаючи

Ця підступна господиня

Мав усі активи

Вона не була молодшою

Вона не була красивішою

Вона не носила сукні

Ні гіпюр, ні мереживо

Її звали Страждання

Її звали минуле

Вона називалася Ірландія

А потім страх кохання

У порожній квартирі

Відлуння їхніх ласк

Його безпорадне кохання

Обличчя фортеці

Ми не проникаємо

Без запрошення

В чужому болі

Хто забороняє любити

Це був день ворона

День без ластівок

Він покинув гніздо

Він пішов без неї

Її серце в пологах

Його серце зв'язане

І його безлюдне тіло

Стає чужорідним тілом

Це був день ворона

День без ластівок

Він покинув гніздо

Він пішов без неї

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди