Défaire l'amour - Bruno Pelletier
С переводом

Défaire l'amour - Bruno Pelletier

  • Альбом: Défaire l'amour

  • Год: 1995
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:39

Нижче наведено текст пісні Défaire l'amour , виконавця - Bruno Pelletier з перекладом

Текст пісні Défaire l'amour "

Оригінальний текст із перекладом

Défaire l'amour

Bruno Pelletier

Оригинальный текст

J’me cogne aux murs de ma mémoire

J’me suis perdu à l’angle de notre histoire

Dans le silence, j’ai appris quelque chose

C’est qu’en amour y’a toujours des portes closes

Mais il va falloir que j’apprenne encore

Un peu de ton parfum et je respire

Et l’air me manque quand j’perds un de tes soupirs

Mais pour vivre l’envers de ma peine

Faudrait changer l’amour qui coule dans mes veines

Il va falloir que j’apprenne encore…

A défaire l’amour…

Il va falloir que j’apprenne

Encore et toujours

A défaire l’amour…

Il va falloir que j’apprenne

À refaire mes jours

Et je traîne au fond de ma mémoire

J’ai juste eu envie de te revoir

Dans mon coeur l’hiver s’est couché

Mais on n’vit pas d’un amour qui s’est glacé

Et il va falloir que j’apprenne encore…

A défaire l’amour

Il va falloir que j’apprenne

Encore et toujours

A défaire l’amour

Il va falloir que j’apprenne

À refaire mes jours

Mes yeux sont gris

Comme le vide et l’oubli

Ils sont couleur de poussière

À fixer l’amour qui est tombé par terre

Défaire l’amour

Défaire l’amour

Défaire l’amour

Il va falloir que j’apprenne

Encore et toujours…

Перевод песни

Я натикаюся на стіни своєї пам’яті

Я загубився в кутку нашої історії

У тиші я дещо дізнався

Це те, що в коханні завжди закриті двері

Але мені доведеться ще навчитися

Трохи твоїх парфумів і я дихаю

І я сумую за повітрям, коли втрачаю одне з твоїх зітхань

Але жити іншим боком мого болю

Повинна змінитися любов, яка тече в моїх жилах

Мені доведеться ще навчитися...

Щоб позбутися любові...

Мені доведеться вчитися

Ще й завжди

Щоб позбутися любові...

Мені доведеться вчитися

Щоб повторити мої дні

І тягнуся глибоко в пам’яті

Я просто хотів тебе знову побачити

В моєму серці зима встала

Але ми не живемо любов’ю, яка застигла

І мені доведеться ще чогось навчитися...

Щоб скасувати любов

Мені доведеться вчитися

Ще й завжди

Щоб скасувати любов

Мені доведеться вчитися

Щоб повторити мої дні

Мої очі сірі

Як порожнеча і забуття

Вони кольору пилу

Дивитися на любов, що впала на землю

Займатися любов'ю

Займатися любов'ю

Займатися любов'ю

Мені доведеться вчитися

Ще й завжди…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди