Autant Que Toi - Bruno Pelletier
С переводом

Autant Que Toi - Bruno Pelletier

  • Год: 2009
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:49

Нижче наведено текст пісні Autant Que Toi , виконавця - Bruno Pelletier з перекладом

Текст пісні Autant Que Toi "

Оригінальний текст із перекладом

Autant Que Toi

Bruno Pelletier

Оригинальный текст

J’ai dû marcher autant que toi

Chemin de désert sous mes pas

J’aurais bien voulu faire détour

Car mes bagages étaient trop lourds

J’ai dû pleurer autant que toi

Mais sans le bruit, sans le fracas

Des larmes versées sous mes draps

Baignaient mes conflits et mes combats

Mais aimes-tu autant que moi

La tendresse des beaux lendemains

Mais aimes-tu autant que moi

Le temps qui a formé nos liens

Et sais-tu autant que moi

Que tout l’amour que j’ai pour toi

Ne s'éteint pas

J’ai dû chercher autant que toi

Au-delà des anges de la foi

Sur les routes parsemées de doutes

Il y avait souvent des déroutes

Il m’a fallu tellement d’années

Pour m’enlever ses chaines à mes pieds

Il m’a fallu tellement de toi

Pour lâcher prise dans tes bras

Mais aimes-tu autant que moi

La tendresse des beaux lendemains

Mais aimes-tu autant que moi

Le temps qui a formé nos liens

Et sais-tu autant que moi

Que tout l’amour que j’ai pour toi

Ne s'éteint pas

J’ai dû marcher autant que toi

Chemin de désert sous mes pas

J’ai dû chercher autant que toi

Au-delà des anges et de la foi

Mais aimes-tu autant que moi

La tendresse des beaux lendemains

Mais aimes-tu autant que moi

Le temps qui a formé nos liens

Et sais-tu autant que moi

Que tout l’amour que j’ai pour toi

Ne s'éteint pas

Перевод песни

Мені довелося ходити стільки ж, скільки тобі

Пустельний шлях під моїми ногами

Я б хотів обійти

Бо мій багаж був занадто важким

Я, мабуть, плакала так само, як і ти

Але без шуму, без аварії

Під моїми простирадлами пролилися сльози

Купала мої конфлікти і мої бійки

Але чи любиш ти так само, як я

Ніжність прекрасного завтрашнього дня

Але чи любиш ти так само, як я

Час, який сформував наші зв’язки

А ти знаєш так багато, як я

Це вся моя любов до тебе

Не вимикається

Мені довелося шукати так само, як і тобі

За межами ангелів віри

На дорогах, усипаних сумнівами

Часто траплялися розгроми

Мені пішло стільки років

Щоб зняти ланцюги з ніг

Я так сильно потребував тебе

Щоб відпустити в обіймах

Але чи любиш ти так само, як я

Ніжність прекрасного завтрашнього дня

Але чи любиш ти так само, як я

Час, який сформував наші зв’язки

А ти знаєш так багато, як я

Це вся моя любов до тебе

Не вимикається

Мені довелося ходити стільки ж, скільки тобі

Пустельний шлях під моїми ногами

Мені довелося шукати так само, як і тобі

Поза межами ангелів і віри

Але чи любиш ти так само, як я

Ніжність прекрасного завтрашнього дня

Але чи любиш ти так само, як я

Час, який сформував наші зв’язки

А ти знаєш так багато, як я

Це вся моя любов до тебе

Не вимикається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди