The Garden - Briston Maroney
С переводом

The Garden - Briston Maroney

  • Альбом: Miracle

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:10

Нижче наведено текст пісні The Garden , виконавця - Briston Maroney з перекладом

Текст пісні The Garden "

Оригінальний текст із перекладом

The Garden

Briston Maroney

Оригинальный текст

I’ve been throwing stones at your window

Praying hard the wind might blow me through, blow me through

Talking to the friends that I don’t have

Why am I surprised they got no clue, got no clue

If there is such thing as a heaven

I just pray to God that I get there soon

The devil made a call from a payphone stall, telling me not to talk to you

If you look close you can tell those doing best ain’t doing well

Putting your demons up on the shelf only gives them time to themselves

I dropped my worries in a wishing well, never hit the bottom far as I can tell

The preacher’s writing prayers that he thinks might sell, never found peace in

holy hell

If there is such thing as a heaven

I just pray to God that I get there soon

The devil makes a call from a payphone stall, telling me not to see this through

This life’s a test, infinite jest

This pain that sits inside my chest, echos into emptiness

And I sell my soul for a million dollars

Jesus Christ, my heart’s a mess

But ain’t that why you love me best

Scream until there’s nothing left, there’s nothingness, there’s nothing less

Than people hanging in suspense

Sins that they could not confess

No we can’t go on like this

But the devil needs his witnesses

My zealous overconfidence

It looked so nice inside my head

It’s something that I cannot fix

But baby, that’s not mine to give away

That’s not mine to give away

That’s not mine to give away

That’s not mine to give away

Ooh

Ooh

Перевод песни

Я кидав каміння у твоє вікно

Сильно молитися, щоб вітер міг продути мене наскрізь, продути мене наскрізь

Спілкування з друзями, яких у мене немає

Чому я здивований, що вони не зрозуміли, не зрозуміли

Якщо існує така річ, як рай

Я просто молюся Богу, щоб я потрапив туди швидше

Диявол подзвонив із таксофону, сказавши мені не розмовляти з тобою

Якщо ви придивитесь уважніше, то зможете зрозуміти, що ті, хто робить найкраще, не справляються добре

Розкладаючи своїх демонів на полицю, вони лише дають їм час для себе

Я викинув свої турботи в колодязь бажань, ніколи не досяг дна, наскільки я можу судити

Молитви проповідника, які, як він думає, можуть продати, ніколи не знаходили спокою

святе пекло

Якщо існує така річ, як рай

Я просто молюся Богу, щоб я потрапив туди швидше

Диявол дзвонить із таксофону, кажучи мені не доводити до кінця

Це життя — випробування, нескінченний жарт

Цей біль, що сидить у моїх грудях, відлунює в порожнечі

І я продаю свою душу за мільйон доларів

Ісусе Христе, у моєму серці безлад

Але хіба не тому ти любиш мене найкраще

Кричіть, поки нічого не залишиться, не залишиться нічого, не залишиться нічого менше

ніж люди, які висять у напрузі

Гріхи, які вони не могли висповідати

Ні, ми не можемо так продовжувати

Але дияволові потрібні свідки

Моя ревна надмірна самовпевненість

Це виглядало так гарно в моїй голові

Це щось, що я не можу виправити

Але, дитинко, це не я, щоб віддавати

Це не моє, щоб віддавати

Це не моє, щоб віддавати

Це не моє, щоб віддавати

Ох

Ох

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди