Small Talk - Briston Maroney
С переводом

Small Talk - Briston Maroney

  • Альбом: Indiana

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:18

Нижче наведено текст пісні Small Talk , виконавця - Briston Maroney з перекладом

Текст пісні Small Talk "

Оригінальний текст із перекладом

Small Talk

Briston Maroney

Оригинальный текст

And halfway home, you caught me at the station

Struck me up with quiet conversation

It’d been months since you had set me free

Filled me in on your newfound meditation

The quiet life helped your dedication

The dreams that you loved more than you loved me

And I do not want to be cold to you

You left me no choice again

But, girl, you better act your age

Or you’re gonna find yourself alone some day

Standing still in the same old place

Looking the same way as yesterday

Let me let you in on a secret

You got lies, I wish you would keep them

Beside your cage with a broken lock

I’m sick of this small talk

I’m sick of this small talk

You cannot lie, not what I expected to see

You shake at every simple question

I know you more than you could ever hope I would

So take me up the stairs, saw you from a distance

With a cigarette, swore that you would quit

And what’s this?

A cloud that hangs over our heads

And I do not want to be cold to you

You left me no choice again

But, girl, you better act your age

Or you’re gonna find yourself alone some day

Standing still in the same old place

Looking the same as yesterday

Let me let you in on a secret

You got lies, I wish you would keep them

Beside your cage with a broken lock

I’m sick of this small talk

I’m sick of this small talk

I’m sick of this small talk

Sick of this small talk

Перевод песни

І на півдорозі додому ви застали мене на вокзалі

Вразив мене тихою розмовою

Минули місяці, як ти звільнив мене

Розповів мені про вашу новознайдену медитацію

Твоїй самовідданості сприяло спокійне життя

Мрії, які ти любив більше, ніж мене

І я не хочу бути холодним до вас

Ти знову не залишив мені вибору

Але, дівчино, краще поводься на свій вік

Або колись ви опинитеся на самоті

Стоять на тому самому старому місці

Виглядає так само, як учора

Дозвольте мені розкрити таємницю

У вас є брехня, я б хотів, щоб ви їх утримали

Біля вашої клітки зі зламаним замком

Мені набридла ця невелика розмова

Мені набридла ця невелика розмова

Ви не можете брехати, не те, що я очікував побачити

Ви трясетеся на кожне просте запитання

Я знаю вас більше, ніж ви могли б сподіватися

Тож підніміть мене по сходах, я побачив вас здалеку

З сигаретою поклявся, що кинеш

А що це?

Хмара, яка нависає над нашими головами

І я не хочу бути холодним до вас

Ти знову не залишив мені вибору

Але, дівчино, краще поводься на свій вік

Або колись ви опинитеся на самоті

Стоять на тому самому старому місці

Виглядає так само, як учора

Дозвольте мені розкрити таємницю

У вас є брехня, я б хотів, щоб ви їх утримали

Біля вашої клітки зі зламаним замком

Мені набридла ця невелика розмова

Мені набридла ця невелика розмова

Мені набридла ця невелика розмова

Набридли ці розмови

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди