Freeway - Briston Maroney
С переводом

Freeway - Briston Maroney

  • Год: 2021
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:11

Нижче наведено текст пісні Freeway , виконавця - Briston Maroney з перекладом

Текст пісні Freeway "

Оригінальний текст із перекладом

Freeway

Briston Maroney

Оригинальный текст

Sure I’d be happy if the best part of today

Was that I didn’t lose my mind when I drove home alone

I guess the little things add up along the way

I should’ve known you wouldn’t come alone, alone

Somebody tried being honest with me

And I guess there are worse ways to go

I wanna run down the freeway at midnight

Middle finger to road signs that tell me

I’ve gone too far, wanna laugh at

The blue lights that pass by

'Cause no handcuffs can hold me back

The way you do with your heart

Consider this my confession

Your love’s my obsession

Go ahead and sentence me to life

Lay me down on the table

And if I were able

I would scream your name

Till they hit the lights

My subconscious said your name three times today

But I held my tongue before I spoke again, again

Took my dog down to the park, he ran away

And how I wish he knew I felt the same as him

And somebody lied to me honestly

And I guess there was less I could know

I wanna run down the freeway at midnight

Middle finger to road signs that tell me

I’ve gone too far

Wanna laugh at the blue lights that pass by

'Cause no handcuffs can hold me back

The way you do with your head

Consider this my confession

Your love’s my obsession

Go ahead and sentence me to life

Lay me down on the table

And if I were able

I would scream your name

Till they hit the lights

Перевод песни

Звичайно, я був би радий, якби найкраща частина сьогоднішнього дня

Хіба я не втратив з розуму, коли їхав додому сам

Я припускаю, що дрібниці складаються на цьому шляху

Я мала знати, що ти не прийдеш сам, сам

Хтось намагався бути чесним зі мною

І я думаю, що є й гірші шляхи

Я хочу бігти по автостраді опівночі

Середній палець до дорожніх знаків, які підказують мені

Я зайшов занадто далеко, хочу посміятися

Сині вогні, що проходять повз

Тому що ніякі наручники не можуть утримати мене

Як ви робите з серцем

Вважайте це моїм зізнанням

Твоя любов - моя одержимість

Давай засуди мене до життя

Поклади мене на стіл

І якби я змогла

Я б викрикував твоє ім’я

Поки вони не ввімкнули світло

Сьогодні моя підсвідомість тричі промовила твоє ім’я

Але я затримав язик, перш ніж заговорити знову, знову

Відвів мого собаку в парк, він утік

І як би я хотіла, щоб він знав, що я відчуваю те саме, що й й

І хтось збрехав мені чесно

І, здається, я міг знати менше

Я хочу бігти по автостраді опівночі

Середній палець до дорожніх знаків, які підказують мені

я зайшов занадто далеко

Хочеться сміятися з синіх вогнів, які проходять повз

Тому що ніякі наручники не можуть утримати мене

Як ви робите з головою

Вважайте це моїм зізнанням

Твоя любов - моя одержимість

Давай засуди мене до життя

Поклади мене на стіл

І якби я змогла

Я б викрикував твоє ім’я

Поки вони не ввімкнули світло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди