Trastevere vs Mascarella - Brenno Itani, Franco126, TY1
С переводом

Trastevere vs Mascarella - Brenno Itani, Franco126, TY1

Год
2020
Язык
`Італійська`
Длительность
188210

Нижче наведено текст пісні Trastevere vs Mascarella , виконавця - Brenno Itani, Franco126, TY1 з перекладом

Текст пісні Trastevere vs Mascarella "

Оригінальний текст із перекладом

Trastevere vs Mascarella

Brenno Itani, Franco126, TY1

Оригинальный текст

La mia scarpiera sembra un parco macchine

Sotto la pioggia, con il sole restiamo quelli da battere

Fra' Masca' lo sa e Trastevere pure

Scendi per strada, via di qua che ti prendiam le misure

Nel mio quartiere giran troppe macchine

Chiedilo in giro quanti scemi che abbiamo mandato a battere

Bresco lo sa e Franchino, fra', pure

Sono cresciuto qua e la strada mi ha fatto le ossa dure

Quello che ho dato a 'sta città non lo so proprio se l’ho avuto indietro

Un po' barcollo, sfioro le vetrine contro il vetro

Bolo è una mamma che, ubriaca, sversa il vino e piange

Dice: «Fai il bravo, vai da solo, che oramai sei grande»

Noi ci perdiamo tutto in strada, dai denti ai sentimenti

Ormai queste storiacce c’hanno i sedimenti

Gli insegnamenti sono crolli strutturali

Parola, è quello che vali, palestra dentro i locali

E se le scritte dentro ai cessi poi si sono cancellate

Certa merda nel mio cranio è difficile che andrà via

Se il cervello t’imprigiona, non le togli quelle grate

Ci convivi come chiodi vivendo in democrazia

È sempre bello quando ci beviamo davvero un sacco

Ce lo ricordiamo via messaggio, sorrido fatto

E imbocco Mascarella contro mano e le ultime due bo-

Buongiorno di mia madre, rido, buonanotte

La mia scarpiera sembra un parco macchine

Sotto la pioggia, con il sole restiamo quelli da battere

Fra' Masca' lo sa e Trastevere pure

Scendi per strada, via di qua che ti prendiam le misure

Nel mio quartiere giran troppe macchine

Chiedilo in giro quanti scemi che abbiamo mandato a battere

Bresco lo sa e Franchino, fra', pure

Sono cresciuto qua e la strada mi ha fatto le ossa dure

In tasca una canna contata, al bangla la birra scontata

In piazza una matta scocciata, guarda che non è giornata

Seh, e bene o male me la so' giostrata

Passo alla Snai, butto una 20 per una giocata (Tiè)

Sto appostato qua sotto, in piazza a fa' salotto

E l’aria fredda mi s’infila fin sotto il capotto

Con il caldo d’agosto o se piove a dirotto

Una sirena, ma è solo il 118

E intanto Bebbo stappa una bottiglia con i denti

1−2-6 lo sai che non facciamo complimenti

Ci vedi al giro sempre con le facce sorridenti

Siamo pischelli svegli anche se abbiamo gli occhi spenti

Sono le 5, giro solo al Vicolo del Cinque

Se dice picche, c’ho i fratelli a cui battere il cinque

E spesso ho sbattuto la testa invece di capire

I nostri nomi sopra il legno di quelle panchine

La mia scarpiera sembra un parco macchine

Sotto la pioggia, con il sole restiamo quelli da battere

Fra' Masca' lo sa e Trastevere pure

Scendi per strada, via di qua che ti prendiam le misure

Nel mio quartiere giran troppe macchine

Chiedilo in giro quanti scemi che abbiamo mandato a battere

Bresco lo sa e Franchino, fra', pure

Sono cresciuto qua e la strada mi ha fatto le ossa dure

Перевод песни

Мій шафа для взуття схожий на парк автомобілів

У дощ, із сонцем ми залишаємось тими, кого бити

Фра «Маска» знає це і Трастевере також

Ідіть по вулиці, давайте поміряємо

У моєму районі занадто багато машин

Спитай навколо, скільки дурнів ми послали бити

Бреско знає це і Франкіно, між ', також

Я виріс тут, і вулиця зробила мене жорстким

Я справді не знаю, що я дав цьому місту, якби отримав його назад

Трохи хитаюсь, торкаюсь вітрин об скло

Боло — мати, яка п’яна розливає вино і плаче

Каже: «Будь добрим, іди сам, ти вже дорослий»

Ми губимося на вулиці, від зубів до почуттів

Ці історії тепер мають відкладення

Уроки – це структурні колапси

Слово, ось чого ти вартий, тренажерний зал всередині приміщення

А якщо надписи в туалетах то їх скасовують

Якесь лайно в моєму черепі навряд чи зникне

Якщо ваш мозок ув’язнює вас, не знімайте ці решітки

Ви живете з цим, як цвяхи, що живете в демократії

Завжди приємно, коли ми дійсно багато п’ємо

Ми пам’ятаємо це через повідомлення, усмішка готова

І я беру Маскарелу на свою руку і два останніх бо-

Доброго ранку від мами, сміюся, доброї ночі

Мій шафа для взуття схожий на парк автомобілів

У дощ, із сонцем ми залишаємось тими, кого бити

Фра «Маска» знає це і Трастевере також

Ідіть по вулиці, давайте поміряємо

У моєму районі занадто багато машин

Спитай навколо, скільки дурнів ми послали бити

Бреско знає це і Франкіно, між ', також

Я виріс тут, і вулиця зробила мене жорстким

Перерахований джойст у вашій кишені, пиво зі знижкою в Bangla

На площі роздратована божевільна, дивись, що не день

Се, а добре чи погано у мене є жонглювання

Я йду в Снай, кидаю 20 за одну ставку (Tiè)

Я розмістився тут, на площі, щоб зробити вітальню

І холодне повітря прослизає прямо під пальто

У серпневу спеку або якщо йде дощ

Сирена, але тільки 118

Тим часом Беббо відкорковує зубами пляшку

1−2-6 ви знаєте, що ми не робимо компліментів

Ти завжди бачиш нас поруч із усміхненими обличчями

Ми діти прокинулися, навіть якщо наші очі тьмяні

Зараз 5 ранку, я просто гуляю Віколо-дель-Чінкве

Якщо він скаже пики, у мене є брати, яких треба перебити п’ятьох

І я часто б’юся головою замість того, щоб зрозуміти

Наші імена на дереві тих лав

Мій шафа для взуття схожий на парк автомобілів

У дощ, із сонцем ми залишаємось тими, кого бити

Фра «Маска» знає це і Трастевере також

Ідіть по вулиці, давайте поміряємо

У моєму районі занадто багато машин

Спитай навколо, скільки дурнів ми послали бити

Бреско знає це і Франкіно, між ', також

Я виріс тут, і вулиця зробила мене жорстким

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди