
Нижче наведено текст пісні NWO 2020 , виконавця - BRDigung з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BRDigung
Weißer Rauch steigt auf
und alles läuft nach Plan
und er weht von Vatikanstadt
bis nach Afghanistan
Wir sind die Guten sagt man uns
und ein paar Männer treffen sich
hinter dem Vorhang dieser Bühne
die ein neuer Kriegsplatz ist
Eine okkulte Industrie
in Wirtschaft Politik
eine strenge Hierarchie
die strengen Regeln unterliegt
Ihre Taten liegen offen
doch berichtet wird nicht viel
Club 322 eine Loge und ihr Ziel
Zeig wer du bist
bevor die Geschichte von vorne beginnt
Zeig dein Gesicht
mit all den anderen die dagegen sind
Hey
nie wieder
nie wieder
nie wieder Ordnung das Chaos gewinnt
Sie haben Pläne für mich
sie haben Pläne für dich
und mit jeder neuen Impfung
spritzen sie ihr Gift
Also kenne deine Feinde
sie sind näher als man denkt
im September haben sie zwei Türme
in New York gesprengt
Sie haben Hoffnung alles stirbt
bis auf die Sprossen ihrer Saat
ich komme heimlich in der Nacht
und spreng den Bundestag
Wie der Phönix aus der Asche
mit Chemie Technologie
keine Schranken für die Banken
freie Völker auf die Knie
(Dank an Lucas für den Text)
Підіймається білий дим
і все йде за планом
і дме з Ватикану
до Афганістану
Нам кажуть, що ми хороші хлопці
і зустрічаються кілька чоловіків
за завісою цієї сцени
що є новим полем війни
Окультна індустрія
в економічній політиці
сувора ієрархія
який підпорядковується суворим правилам
Ваші дії відкриті
але повідомляється не так багато
Клуб 322 будиночок і його мета
Покажи, хто ти є
перед тим, як історія почнеться знову
Покажи своє обличчя
з усіма іншими, хто проти цього
привіт
ніколи знову
ніколи знову
ніколи більше порядок не переможе хаос
у тебе є плани на мене
у них є плани на тебе
і з кожною новою вакцинацією
ввести свою отруту
Тож знайте своїх ворогів
вони ближче, ніж ви думаєте
у вересні вони мають дві вежі
підірвали в Нью-Йорку
У вас є надія, що все помре
до паростків їхнього насіння
Приходжу таємно вночі
і підірвати Бундестаг
Як фенікс з попелу
з хімічною технологією
немає перешкод для банків
вільні народи на колінах
(Дякую Лукасу за текст)
BRDigung • 2018
BRDigung • 2018
BRDigung • 2018
BRDigung • 2020
BRDigung • 2020
BRDigung • 2020
BRDigung • 2012
BRDigung • 2014
BRDigung • 2012
BRDigung • 2018
BRDigung • 2014
BRDigung • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди