Нижче наведено текст пісні Этот город , виконавця - Браво з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Браво
Этот город самый лучший город на Земле,
Он как будто нарисован мелом на стене.
Нарисованы бульвары реки и мосты,
Разноцветные веснушки, белые банты.
Этот город, просыпаясь смотрит в облака,
Где-то там совсем недавно пряталась луна,
А теперь взрывают птицы крыльями восход
И куда-то уплывает белый пароход.
Этот город не похожий ни на что вокруг,
Улыбается прохожий ни за 5 минут,
Помогая человеку верить в чудеса,
Распускаются фонтаны прямо в небеса.
Я не знаю, где ещё на этом свете есть такая же весна.
Я, пожалуй, отпущу попутный ветер и останусь навсегда
Голубые тротуары, синие цветы,
Ярко-жёлтые трамваи, розовые сны.
Он как будто нарисован мелом на стене,
Этот город, самый лучший город на Земле.
Я не знаю, где ещё на этом свете есть такая же весна.
Я, пожалуй, отпущу попутный ветер и останусь навсегда
С тобою.
Я не знаю, где ещё на этом свете есть такая же весна.
Я, пожалуй, отпущу попутный ветер и останусь навсегда
С тобою.
Я не знаю, где ещё на этом свете есть такая же весна.
Я, пожалуй, отпущу попутный ветер и останусь навсегда
Це місто найкраще місто на Землі,
Він начебто намальований крейдою на стіні.
Намальовані бульвари річки та мости,
Різнокольорові ластовиння, білі банти.
Це місто, прокидаючись дивиться в хмари,
Десь там зовсім недавно ховався місяць,
А тепер підривають птахи крилами схід
І кудись пливе білий пароплав.
Це місто не схоже ні на що навколо,
Усміхається перехожий ні за 5 хвилин,
Допомагаючи людині вірити в чудеса,
Розпускаються фонтани прямо на небо.
Я не знаю, де ще на цьому світі є така ж весна.
Я, мабуть, відпущу попутний вітер і залишусь назавжди
Сині тротуари, сині квіти,
Яскраво-жовті трамваї, рожеві сни.
Він ніби намальований крейдою на стіні,
Це місто, найкраще місто на Землі.
Я не знаю, де ще на цьому світі є така ж весна.
Я, мабуть, відпущу попутний вітер і залишусь назавжди
З тобою.
Я не знаю, де ще на цьому світі є така ж весна.
Я, мабуть, відпущу попутний вітер і залишусь назавжди
З тобою.
Я не знаю, де ще на цьому світі є така ж весна.
Я, мабуть, відпущу попутний вітер і залишусь назавжди
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди