Sauver - Brav feat. DEF, BRAV, DEF
С переводом

Sauver - Brav feat. DEF, BRAV, DEF

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Sauver , виконавця - Brav feat. DEF, BRAV, DEF з перекладом

Текст пісні Sauver "

Оригінальний текст із перекладом

Sauver

Brav feat. DEF, BRAV, DEF

Оригинальный текст

L’amour a fait les hommes mais les hommes l’ont abandonné

Charmés désormais par les sommes

Ils oublient qu’ils seront seuls au sommet

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

Inconscient que les secondes en ce monde sont décomptées

Nos cœurs sont dans un linceul plongé dans un profond sommeil

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

Ya, anh

Même si tu voulais le faire (ah oui)

Boy t’en a pas la force (j'arrive pas)

Tu l’accueilles comme ton frère (merci)

Quand le diable frappe à la porte (casse la door)

T’as fumé ta motive et niqué ta salive en 2 missions Black Ops

(putain de gros porc de merde !)

Un (?mero qualica?) sur ses parties vitales un crocodile Lacoste

Mais la vie va t’manger gros

Un truc comme t’imagine pas (ah bon ?)

Si l’vice te donne sa baguette gique-ma, putain n’l’agite pas (ah bon ?)

Tu l’laisse investir les lieux tss chaque fois elle s’invitera

Tes potes font les siste-gros puis dans les abysses se font vite rares

Dès l’début d’l’année (dès le début d’l’année), c’est d’jà la fin d’l’année

Tout est consumé (tout est consumé), tout est assumé

Qui viendra me sauver (qui viendra me sauver)?

Est-il seulement déjà né?

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

N’oublie jamais que la vie n’est qu’une chienne (j’oublie pas)

Et que tout parent improvise (je sais)

Que le cycle de la vie n’est qu’une chaîne

Qu’avec 2 maillons en plus t’es au hèbs comme on dit

Rien n’sert de jouer les braves

Belek certains autres bavent

Quand ils tisent la vie c’est pas Jamel club comedy, stop

Prends tes distances

Quand tu vises pense

Conséquence: c’est ton mélodrame c’toi qui l’a choisi ta vie d’con

T’as l’seum tu vis à la campagne

Ton style est falsch

Et ton daron est facho (sache le)

On n’choisit pas la couleur d’ses niaquas

Ni l'époque, ni celle de son drapeau

La plus grande religion du monde mon gars c’est le seill-o (ok je paye)

L’essentiel c’est la santé gars

Vu qu’tout tout l’reste a un taro (merde)

Dès l’début d’l’année (dès le début d’l’année), c’est d’jà la fin d’l’année

Tout est consumé (tout est consumé), tout est assumé

Qui viendra me sauver (qui viendra me sauver)?

Est-il seulement déjà né?

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

L’amour a fait les hommes mais les hommes l’ont abandonné

Charmés désormais par les sommes

Ils oublient qu’ils seront seuls au sommet

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

Inconscient que les secondes en ce monde sont décomptées

Nos cœurs sont dans un linceul plongé dans un profond sommeil

Qui viendra nous sauver?

Qui viendra nous sauver?

Перевод песни

Любов створювала людей, але люди її покинули

Зачарований зараз сумами

Вони забувають, що будуть самі на вершині

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

Не підозрюючи, що секунди в цьому світі цокають

Наші серця в савані в глибокому сні

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

Так, анх

Навіть якби ти хотів (о так)

Хлопче, ти не маєш сил (я не можу)

Ви приймаєте його як свого брата (дякую)

Коли диявол стукає в двері (ламати двері)

Ви викурили свою мотивацію та потрахали свою слину в 2 місіях Black Ops

(довбане жирне свиняче лайно!)

A (?mero qualica?) на його життєво важливих частинах крокодил Lacoste

Але життя з'їсть вас по крупицях

Щось подібне ви не можете собі уявити (справді?)

Якщо порок дає тобі свою паличку, не махай нею (о?)

Ви дозволяєте їй інвестувати місця кожного разу, коли вона запрошує себе

Твої друзі є систе-великими, а потім у безодні швидко рідкісні

З початку року (з початку року), то вже й кінець року

Все спожито (все спожито), все припущено

Хто прийде мене врятувати (хто прийде мене врятувати)?

Він тільки вже народився?

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

Ніколи не забувай, що життя - це лише собачка (я не забуваю)

І кожен батько імпровізує (я знаю)

Що цикл життя - це просто ланцюг

Що з ще 2 посиланнями ви вдома, як то кажуть

Немає сенсу грати сміливця

Белек деякі інші слюні

Коли вони плетуть життя, це не клубна комедія Джамеля, зупиніться

Тримайте дистанцію

коли ти цілишся думай

Наслідок: це твоя мелодрама, ти її вибрав, твоє життя ідіота

У вас є seum, ви живете в сільській місцевості

Твій стиль - фальш

І твій дарон фачо (знай це)

Ми не вибираємо колір наших ніаква

Ні епохи, ні того свого прапора

Найвеличніша релігія у світі, мій чоловік, це сейл-о (добре, я плачу)

Головне здоров'я хлопців

Оскільки все інше має таро (лайно)

З початку року (з початку року), то вже й кінець року

Все спожито (все спожито), все припущено

Хто прийде мене врятувати (хто прийде мене врятувати)?

Він тільки вже народився?

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

Любов створювала людей, але люди її покинули

Зачарований зараз сумами

Вони забувають, що будуть самі на вершині

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

Не підозрюючи, що секунди в цьому світі цокають

Наші серця в савані в глибокому сні

Хто прийде нас рятувати?

Хто прийде нас рятувати?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди