Плыть, плыть, плыть - Братья Радченко
С переводом

Плыть, плыть, плыть - Братья Радченко

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Плыть, плыть, плыть , виконавця - Братья Радченко з перекладом

Текст пісні Плыть, плыть, плыть "

Оригінальний текст із перекладом

Плыть, плыть, плыть

Братья Радченко

Оригинальный текст

В жарком тумане дня

Сонный встряхнем фиорд!

Эй, капитан!

Меня

Первым прими на борт!

Эй, капитан, меня

Первым прими на борт!

Скучные мысли — прочь!

Думать и думать — лень!

Звезды на небе — ночь!

Солнце на небе — день!

Припев

Плыть… плыть…плыть…

Мимо могильных плит,

Мимо церковных рам,

Мимо семейных драм…

Плыть, плыть, плыть

Мимо родной ветлы,

Мимо зовущих нас

Милых сиротских глаз…

Если умру — по мне

Не зажигай огня!

Весть передай родне

И посети меня.

Где я зарыт, спроси

Жителей дальних мест,

Каждому на Руси

Памятник — добрый крест!

Плыть, плыть, плыть…

Припев

Перевод песни

У спекотному тумані дня

Сонний струсимо фіорд!

-

Гей, капітане!

Мене

Першим прийми на борт!

Гей, капітане, мене

Першим прийми на борт!

Нудні думки - геть!

Думати і думати — ліньки!

Зірки на небі — ніч!

Сонце на небі — день!

Приспів

Плисти… плисти…плисти…

Повз могильні плити,

Повз церковні рами,

Повз сімейні драм…

Плисти, плисти, плисти

Повз рідну вербу,

Повз нас

Милих сирітських очей.

Якщо помру — по мені

Не запалюй вогню!

Звістку передай рідні

І відвідай мене.

Де я заритий, спитай

Жителів далеких місць,

Кожному на Русі

Пам'ятник — добрий хрест!

Плисти, плисти, плисти.

Приспів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди