Problèmes - Bramsito
С переводом

Problèmes - Bramsito

  • Альбом: Prémices

  • Год: 2019
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:49

Нижче наведено текст пісні Problèmes , виконавця - Bramsito з перекладом

Текст пісні Problèmes "

Оригінальний текст із перекладом

Problèmes

Bramsito

Оригинальный текст

Mama Yé, ha, ha, ha

Ha, hanhan

Hé, hé

Dans la street, j’ai vu du ballon

Comme Ben Arfa, je me voyais à l’euro

Manteau vers le ciel et pas un rond

Beau sourire mais au fond j’suis pas heureux

Instruit j’ai la panoplie

Chaque showcase comme à l’amphi'

Gucci, Louis Vi, Zanotti

Pour plaire aux femmes, elles savent le prix

Quelles saloperies, si j’réussi pas maintenant je mettrai ça

Faut que je réduise mon équipe

Sur FB faut que je fasse le tri

Ouais, ouais joker, souviens-toi

Il pleut des balles donc couvre toi

J’ai cœur au noir

Tu sais je souffre, moi

Ouais, ouais, je souffre, moi

Ma prof' de droit avait le sourire sournois

Quelle sera ta vie, re-noi

J’ai répondu tout frais sur de moi

J’serais au-dessus des lois

Je profite de la vie

Ouh, quelle aubaine

Seul dans mon monde, je me promène

La vie nous a fait des promesses

Mais on avance malgré nos problèmes

Ici, les coups de mains

Bah, ça nous coûte rien

Beaucoup de liens

On s’fait beaucoup de bien

Et peu importe combien

Ça nous convient

J’ai beaucoup d’ennemis qui faisaient part des miens

Je fais mon chemin

La vie veut m’oublier

J’ai mis mon coup de rein

Et chaque jour je remercie Dieu

Quand dans la galère je priais

On veut la vie de DJ

Tu veux ça comme

Et peu importe les critiques

Les potos mystiques resteront positifs

Personne sera là, à part la famille

Et prends soin d’eux avant que tout s’arrête

Comme toi, ouais, j’suis parti de rien

On pourrait tous s’envoler demain

Je pardonne peut-être mais je n’oublie rien

J’tendrais toujours la main à mon prochain

Je profite de la vie

Ouh, quelle aubaine

Seul dans mon monde, je me promène

La vie nous a fait des promesses

Mais on avance malgré nos problèmes

Et j’dors plus la nuit, j’ai que des problèmes

Vais-je partir à la tonton Ben

Dis-moi la vérité sur l’amour

J’suis un peu comme

Et la journée, j'écris des poèmes

En regardant ce rayon de soleil

Qui pour résoudre tous nos problèmes

Alors, je mène ma vie de bohème

Je profite de la vie

Ouh quelle aubaine

Seul dans mon monde je me promène

La vie nous a fait des promesses

Mais on avance malgré nos problèmes

Перевод песни

Мама, ха, ха, ха

Ха, ханхан

Ех е

На вулиці я побачив м'яч

Як і Бен Арфа, я бачив себе в євро

Пальто до неба і не кругле

Гарна посмішка, але в глибині душі я не щасливий

Освічений я маю панно

Кожна вітрина як в амфітеатрі

Gucci, Louis Vi, Zanotti

Щоб догодити жінкам, вони знають ціну

Якого біса, якщо я цього не отримаю зараз, я одягну це

Я повинен скоротити свою команду

У ФБ я маю розібратися

Так, так, жартівник, пам'ятай

Йде дощ із куль, тож прикривайся

Моє серце чорне

Ти знаєш, що я страждаю

Так, так, мені боляче

Мій професор права лукаво посміхнувся

Яким буде твоє життя, re-noi

Я сам відповів круто

Я був би вище закону

я насолоджуюся життям

Ой, яка угода

Один у своєму світі я блукаю

Життя дало нам обіцянки

Але ми рухаємося далі, незважаючи на наші проблеми

Тут руки допомоги

Ну, це нам нічого не коштує

Багато посилань

Ми робимо багато добра

І неважливо скільки

Нам це влаштовує

У мене багато ворогів, які були частиною мене

Я пробиваю свій шлях

Життя хоче мене забути

Я поставив спину

І щодня дякую Богу

У біді я молився

Ми хочемо життя ді-джея

Хочеш, як

І неважливо відгуки

Містичний потос залишиться позитивним

Там не буде нікого, крім сім'ї

І подбайте про них, поки все не припинилося

Так, як і ти, я починав з нічого

Ми всі можемо полетіти завтра

Я можу пробачити, але я нічого не забуваю

Я завжди простягну руку до ближнього

я насолоджуюся життям

Ой, яка угода

Один у своєму світі я блукаю

Життя дало нам обіцянки

Але ми рухаємося далі, незважаючи на наші проблеми

А вночі вже не сплю, у мене тільки проблеми

Чи піду я дядько Бен?

Скажи мені правду про кохання

Я схожий

А вдень пишу вірші

Дивлячись на той сонячний промінь

Хто вирішить усі наші проблеми

Тому я живу своїм богемним життям

я насолоджуюся життям

Ой, яка угода

Один у своєму світі я блукаю

Життя дало нам обіцянки

Але ми рухаємося далі, незважаючи на наші проблеми

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди