Under My Wing (Is Your Sweet Home) - BrainStorm
С переводом

Under My Wing (Is Your Sweet Home) - BrainStorm

  • Альбом: Under My Wing (Is Your Sweet Home)

  • Год: 1997
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:55

Нижче наведено текст пісні Under My Wing (Is Your Sweet Home) , виконавця - BrainStorm з перекладом

Текст пісні Under My Wing (Is Your Sweet Home) "

Оригінальний текст із перекладом

Under My Wing (Is Your Sweet Home)

BrainStorm

Оригинальный текст

Just for one short day, please, let us go, I pray

To the end of the world, to some place to get far, far away

Where the evil give in and has to lose face

But the rest warm their hands by the fireplace

Like at the dawn of time — people in dugouts and caves

No walls, no houses

In my empty hometown,

Not a single gateway, but you know

Darling, under my wing is your sweet, sweet home

Darling, under my wing is your sweet, sweet home

Just for one short day, trust me again, I pray

Heres all my robes and you — take off all yours

Both naked no passports or titles, man and his wife,

Like before j.

christ — adam, eve and their life

No walls, no houses

In my empty hometown,

Not a single gateway, but you know

Darling, under my wing is your sweet, sweet home

Darling, under my wing is your sweet, sweet home

One more twinkle, youre gone somewhere,

I cant see you, but I know where you are

Drugs or an airplane, you are begging me: come for a dance

Let it be, this is our final dance

I just close my eyes and we fall

Only sky, only sky, let the world be without us tonight.

No walls, no houses

In my empty hometown,

Not a single gateway, but you know

Darling, under my wing is your sweet, sweet home

Darling, under my wing is your sweet, sweet home

Перевод песни

Тільки на один короткий день, будь ласка, відпустіть нас, я молюся

На кінець світу, кудись куди потрапити далеко-далеко

Де зло поступається і має втратити обличчя

А решта гріють руки біля каміна

Як на зорі часів — люди в землянках і печерах

Ні стін, ні будинків

У моєму порожньому рідному місті,

Не один шлюз, але ви знаєте

Любий, під моїм крилом твій милий, милий дім

Любий, під моїм крилом твій милий, милий дім

Лише на один короткий день, повірте мені знову, я молюся

Ось усі мої халати, а ви — зніміть усі свої

Обидва голі без паспортів чи титулів, чоловік і його дружина,

Як і раніше j.

Христос — Адам, Єва та їхнє життя

Ні стін, ні будинків

У моєму порожньому рідному місті,

Не один шлюз, але ви знаєте

Любий, під моїм крилом твій милий, милий дім

Любий, під моїм крилом твій милий, милий дім

Ще один мерехтіння, ти кудись пішов,

Я не бачу тебе, але знаю, де ти

Наркотики чи літак, ти мене благаєш: приходь на танець

Хай буде, це наш останній танець

Я просто закриваю очі, і ми впадаємо

Тільки небо, тільки небо, нехай світ буде без нас в цей вечір.

Ні стін, ні будинків

У моєму порожньому рідному місті,

Не один шлюз, але ви знаєте

Любий, під моїм крилом твій милий, милий дім

Любий, під моїм крилом твій милий, милий дім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди