Нижче наведено текст пісні Tavas Mājas Manā Azotē , виконавця - BrainStorm з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BrainStorm
Kaut uz vienu dienu, kaut vai tikai uz vienu
Met mūs uz zemes tālu vai vistālāko galu,
Kur var klāties plāni, ja nepieklājīgs,
Bet citādi dzīve kākamīns mājīgs,
Viss kāpirmssākumos
Ļaudis alās un ierakumos.
Uz manas ielas
Nav ne mājas, ne sienas,
Nav pat vietas vārtrūmē, bet zini,
Mīļā, tavas mājas manāazotē,
Mīļā, tavas mājas manāazotē.
Kaut uz vienu dienu, kaut vai tikai uz vienu
Dod savas drēbes man, lūk, tev manas un
Metam tās prom.
Divi kaili, bez pasēm un tituliem — vīrs un sieva
Viss kāpirms Kristus, es — Ādams
Un tu — mana Ieva.
Uz manas ielas
Nav ne mājas, ne sienas,
Nav pat vietas vārtrūmē, bet zini,
Mīļā, tavas mājas manāazotē,
Mīļā, tavas mājas manāazotē.
Vēl viens mirklis un tu aizlido, es tevi redzu,
Bet nezinu, kurp tu klejo
«Zāle» vai aeroplāns, stikla acīm
Tu lūdz mani dejot.
Lai tābūtu — šīdeja ir pēdējā, es aizveru acis,
Mēs krītam lejā,
Debesjums, debesjums, šo dienu
Zeme iztiks bez mums.
Uz manas ielas
Nav ne mājas, ne sienas,
Nav pat vietas vārtrūmē, bet zini,
Mīļā, tavas mājas manāazotē,
Mīļā, tavas mājas manāazotē.
Mīļā, tavas mājas manāazotē
Jo mīļā, tavas mājas manāazotē
Хоча на один день, навіть на один
Закинь нас у найдальший чи далекий кінець землі,
Де можуть бути плани, якщо грубі,
Але інакше життя, як камін затишне,
Все на початку
Люди в печерах і окопах.
На моїй вулиці
Немає ні будинку, ні стіни,
У воротах навіть місця немає, але ти знаєш
Коханий, в домі мого дому,
Коханий, твій дім - моє життя.
Хоча на один день, навіть на один
Дай мені свій одяг, ось тобі мій і мій
Викиньте їх.
Двоє голих, без паспортів і титулів - чоловік і дружина
Перш за все, Христе, я Адам
А ти - моя Єва.
На моїй вулиці
Немає ні будинку, ні стіни,
У воротах навіть місця немає, але ти знаєш
Коханий, в домі мого дому,
Коханий, твій дім - моє життя.
Ще мить і ти летиш, я бачу тебе,
Але я не знаю, куди ти йдеш
«Трава» або літак, для скляних очей
Ти просиш мене танцювати.
Хай буде так - шовк останній, я заплющую очі,
Ми падаємо вниз
Небо, рай, цей день
Земля буде жити без нас.
На моїй вулиці
Немає ні будинку, ні стіни,
У воротах навіть місця немає, але ти знаєш
Коханий, в домі мого дому,
Коханий, твій дім - моє життя.
Коханий, твій дім - моє життя
Бо, коханий, твій дім — мій
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди