Liepājas Dzintars - BrainStorm
С переводом

Liepājas Dzintars - BrainStorm

  • Альбом: Viss Ir Tieši Tā Kā Tu Vēlies

  • Год: 1996
  • Язык: Латиська
  • Длительность: 5:05

Нижче наведено текст пісні Liepājas Dzintars , виконавця - BrainStorm з перекладом

Текст пісні Liepājas Dzintars "

Оригінальний текст із перекладом

Liepājas Dzintars

BrainStorm

Оригинальный текст

Tu esi perfekta, izskatīgs, kaislīga, brīnišķīga,

liekas, ka man tevis žēl.

Tavi pieskārieni man vairs nav viendabīgi,

divdomīgi gan.

Jā, jā,

bez liekiem komentāriem atzīšos tav mīlā,

bet līdz ar to vēl nekas nav teikts,

jo lielās sabiedrības vairākuma ķīlā

es esmu neievainojami beigts.

Tu esi mana, ejam roku rokā, kur vien paradīze piedāvā,

Man vēl nav gana kāroku rokā, tākābērni spēlē

kazdārzā.

Tu esi mana, ejam roku rokā, kur vien paradīze piedāvā,

Man vēl nav gana kāroku rokā, tākābērni spēlē

kazdārzā.

Kākatru darbadienu atgriežos es mājās,

bet maniem aizspriedumiem vēl nav gals.

Jo vairāk slīcina, jo vairāk tie prot peldēt,

turēties virs ūdens cik tik var.

Jā, jā,

vai tagad, visu zinot, iešu taisni kārties

pie sēru vītola, kas pretīstāv?

Kādas muļķības, es labāk iešu mīlēties,

mīlēties nekad nav par vēlu.

Tu esi mana, ejam roku rokā, kur vien paradīze piedāvā,

Man vēl nav gana kāroku rokā, tākābērni spēlē

kazdārzā.

Tu esi mana, ejam roku rokā, kur vien paradīze piedāvā,

Man vēl nav gana kāroku rokā, tākābērni spēlē

kazdārzā.

Tu esi perfekta, izskatīgs, kaislīga, brīnišķīga,

liekas, ka man tevis žēl.

Tavi pieskārieni man vairs nav viendabīgi,

divdomīgi gan.

Jā, jā,

bez liekiem komentāriem atzīšos tav mīlā,

bet līdz ar to vēl nekas nav teikts,

jo lielās sabiedrības vairākuma ķīlā

es esmu neievainojami beigts.

Tu esi mana, ejam roku rokā, kur vien paradīze piedāvā,

Man vēl nav gana kāroku rokā, tākābērni spēlē

kazdārzā.

Tu esi mana, ejam roku rokā, kur vien paradīze piedāvā,

Man vēl nav gana kāroku rokā, tākābērni spēlē

kazdārzā.

Перевод песни

Ти ідеальний, гарний, пристрасний, чудовий,

Мені шкода вас.

Твої дотики більше для мене не однорідні,

але неоднозначно.

Так Так,

Я зізнаюся в коханні без зайвих коментарів,

але так ще нічого не сказано,

як запорука більшості широких верств населення

Я невразливо мертвий.

Ти мій, іди рука об руку, де пропонує рай,

У мене ще не вистачає рук, тож діти граються

в саду.

Ти мій, іди рука об руку, де пропонує рай,

У мене ще не вистачає рук, тож діти граються

в саду.

Я приходжу додому кожного робочого дня,

але мої упередження не закінчилися.

Чим більше вони втоплені, тим більше вони вміють плавати,

залишайся на плаву скільки можеш.

Так Так,

або тепер, знаючи все, я йду прямо

при жалобній вербі, що протистоїть?

Що за дурниці, я краще займуся коханням,

займатися коханням ніколи не пізно.

Ти мій, іди рука об руку, де пропонує рай,

У мене ще не вистачає рук, тож діти граються

в саду.

Ти мій, іди рука об руку, де пропонує рай,

У мене ще не вистачає рук, тож діти граються

в саду.

Ти ідеальний, гарний, пристрасний, чудовий,

Мені шкода вас.

Твої дотики більше для мене не однорідні,

але неоднозначно.

Так Так,

Я зізнаюся в коханні без зайвих коментарів,

але так ще нічого не сказано,

як запорука більшості широких верств населення

Я невразливо мертвий.

Ти мій, іди рука об руку, де пропонує рай,

У мене ще не вистачає рук, тож діти граються

в саду.

Ти мій, іди рука об руку, де пропонує рай,

У мене ще не вистачає рук, тож діти граються

в саду.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди