Schmetterlinge - Bozza
С переводом

Schmetterlinge - Bozza

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Schmetterlinge , виконавця - Bozza з перекладом

Текст пісні Schmetterlinge "

Оригінальний текст із перекладом

Schmetterlinge

Bozza

Оригинальный текст

Ah, yeah

Tony

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Die Eltern kamen mit Kindern aus’m Krieg

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Doch schon wieder stirbt ein Bruder in den Streets

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Mir is' scheißegal, was du so verdienst

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Hier trägt man Schmetterlinge in den Jeans

Ah, Brüder waren Straßenkämpfer

Doch wurden abgestochen mit 'nem Fahrradständer

Ziegelstein rein in das Reklame-Fenster

Wahre Gangster zahl’n mit Mios bei den Wagenhändlern

Gestern war’n die Weiber noch in Kinderschuhen

Heute steh’n sie auf der Strasse, tragen Winter-Boots

Ein Leben zwischen Geldproblemen und Elbchaussee

43 Nationen wie auf 'ner Welttournee

Väter sagen, ihre Söhne geh’n den graden Weg

Doch mit achtzehn Jahren fahren sie ein’n AMG

Gestern tickst du Stoff, heute Speed-Leiche

Gestern noch ein Boss, heute Zielscheibe

Keine Liebe, he, weil sie auf Gefühle scheißen

Und diese kleinen Fotzen von der Bühne schmeißen

Für ein falschen Move gibt es mit dem Bügeleisen

Auf 'nem Höhenflug, bis die Flügel reißen

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Die Eltern kamen mit Kindern aus’m Krieg

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Doch schon wieder stirbt ein Bruder in den Streets

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Mir is' scheißegal, was du so verdienst

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Hier trägt man Schmetterlinge in den Jeans

Respekt ist alles, lernt man hier als Strassenkind

Brüder suchen nach 'nem graden Weg im Labyrinth

Kanacks schlitzen dir dein’n Arsch auf, wenn die Zahlen stimmen

Fickst du mit den falschen, siehst du nie wieder das Tageslicht

Hier weint dir keiner eine Träne nach

31 Schüsse auf einen VW Passat

Dreißig Jahre, Bruder, die man hier zu leben hat

Deshalb reiß' ich meine Beute, wie ein Sebelzahn

Große Messer, kleine Kinder

Hier saufen Väter und weinen Mütter

Die Stimmung düster wie bei einem scheiß Gewitter

Leben zieht an ein’m vorbei wie ein Scheibenwischer

Draußen unterwegs, wir halten Nachtwache

Jeder meiner Freunde hier schiebt Hass-kappe

Toys wie Money Boy, sie wollten’s auf die harte Tour

Doch Kanacks mit 'ner Kahlrasur rippten seine Armbanduhr, ah

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Die Eltern kamen mit Kindern aus’m Krieg

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Doch schon wieder stirbt ein Bruder in den Streets

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Mir is' scheißegal, was du so verdienst

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Hier trägt man Schmetterlinge in den Jeans

There’s, There’s a, There’s, There’s a, There’s, There’s a war

There’s, There’s a war, There’s, There’s, There’s, There’s a, There’s a war

goin' on outside

Перевод песни

ну так

Тоні

Зовні йде війна, від якої ніхто не застрахований

Батьки прийшли з дітьми з війни

Зовні йде війна, від якої ніхто не застрахований

Але ще один брат помирає на вулиці

Зовні йде війна, від якої ніхто не застрахований

Мені байдуже, що ти заробляєш

Зовні йде війна, від якої ніхто не застрахований

Тут ви носите метеликів у своїх джинсах

Ах, брати були вуличними бійцями

Але їх закололи підставкою для велосипеда

Цегла в рекламне вікно

Справжні гангстери розплачуються за допомогою Mios в автосалонах

Вчора жінки були ще в дитинстві

Сьогодні вони стоять на вулиці в зимових чоботях

Життя між грошовими проблемами та Elbchaussee

43 країни, як у світовому турне

Батьки кажуть, що їхні сини йдуть прямим шляхом

Але у вісімнадцять вони їздять на AMG

Вчора ти клацнув, сьогодні швидкісний труп

Вчора бос, сьогодні мішень

Ніякої любові, гей, тому що їм байдуже на почуття

І скиньте зі сцени ці маленькі пиздки

За неправильний хід є з праскою

На високому польоті аж крила рвуть

Зовні йде війна, від якої ніхто не застрахований

Батьки прийшли з дітьми з війни

Зовні йде війна, від якої ніхто не застрахований

Але ще один брат помирає на вулиці

Зовні йде війна, від якої ніхто не застрахований

Мені байдуже, що ти заробляєш

Зовні йде війна, від якої ніхто не застрахований

Тут ви носите метеликів у своїх джинсах

Повага – це все, тут вчишся як вулична дитина

Брати шукають прямий шлях у лабіринті

Kanacks розріжуть вам дупу, якщо цифри правильні

Якщо ти трахнеш не з тими, ти більше ніколи не побачиш світло

Тут за тобою ніхто й сльози не проллє

31 постріл у VW Passat

Тридцять років, брате, жити тут

Тому й рву свою здобич, як шаблезуб

Великі ножі, маленькі діти

Тут батьки п'ють, а матері плачуть

Настрій похмурий, як проклята гроза

Життя проходить повз вас, як склоочисник

На дорозі ми несемо нічну варту

Кожен із моїх друзів тут висуває шапку ненависті

Такі іграшки, як Money Boy, вони хотіли цього на важкий шлях

Але канакс з голеним на лисині зірвав годинник, ах

Зовні йде війна, від якої ніхто не застрахований

Батьки прийшли з дітьми з війни

Зовні йде війна, від якої ніхто не застрахований

Але ще один брат помирає на вулиці

Зовні йде війна, від якої ніхто не застрахований

Мені байдуже, що ти заробляєш

Зовні йде війна, від якої ніхто не застрахований

Тут ви носите метеликів у своїх джинсах

Є, є, є, є, є, є війна

Там, є війна, є, є, є, є, є війна

виходити на вулицю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди